index_echeck=$1 Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. index_edb=Nem sikerült csatlakozni a Bacula adatbázishoz: $1 Lehet, hogy még nincs beállítva, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. index_eng=Nem sikerült csatlakozni a Bacula csoportok adatbázisához: $1. Lehet, hogy nem létezik, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. index_econsole=A (z) $1 Bacula konzolparancs nem tudott kommunikálni a Bacula kezelővel. Ellenőrizze, hogy a $2 jelszó helyes-e. index_econsole2=A (z) $1 Bacula konzol parancs nincs konfigurálva érvényes Bacula Director gazdagéppel. Jelenleg a $2 -t használja, amely nem létezik. index_fixpass=Kattintson ide a konzoljelszó javításához index_fixaddr=Kattintson ide a Bacula Director Host javításához index_stop=Állítsa le Bacula-t index_stopdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához. index_start=Start Bacula index_startdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok elindításához. index_restart=Indítsa újra a Bacula alkalmazást index_restartdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához és újraindításához. Erre lehet szükség a tárolóeszköz-konfigurációk aktiválásához. index_apply=Alkalmazza a konfigurációt index_applydesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula Director konfiguráció aktiválásához. index_boot=Indulás indulással index_bootdesc=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a Bacula elinduljon-e a rendszer indulási idején. index_status=Folyamat állapotok: index_up=Fel index_down=Le index_return=modul index index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 index_notrun=A biztonsági mentés és más műveletek nem hajthatók végre, mivel a Bacula Directory démon le van állítva. index_eversion=A rendszer a $2 Bacula verziót használja, de ez a Webmin modul csak a $1 vagy újabb verziót támogatja. index_dir=Rendező konfigurációja index_sd=Storage Daemon konfiguráció index_fd=File Daemon Configuration index_groups=Bacula csoport konfigurálása index_actions=Biztonsági mentés és visszaállítás műveletek index_ocmin=A közreműködő: <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> connect_emysql=Nem sikerült betölteni az adatbázis 1 DBI illesztőprogramját connect_elogin=Nem sikerült bejelentkezni a (z) $1 adatbázisba: $2. connect_equery=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz Bacula táblákat. connect_equery2=Ennek oka lehet az, hogy a telepített SQLite Perl modul túl új, és nem támogatja a Bacula által használt régebbi SQLite adatbázis formátumot. connect_equery3=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz OC Bacula csoport táblázatokat. esql=SQL hiba : $1 check_edir=A (z) $1 Bacula konfigurációs könyvtár nem található a rendszerén. check_ebacula=A (z) $1 Bacula vezérlőparancs nem található. check_econsole=A (z) $1 Bacula konzol parancs nem található. check_edirector=A (z) $1 Bacula Director konfigurációs fájl nem található. check_eclient=Úgy tűnik, hogy ez a rendszer <a href='$2'>Bacula kliens</a>, nem pedig rendező. check_econfigs=Nem található Bacula konfigurációs fájl a $1 -ben check_eservers=Nincs meghatározva Webmin szervercsoport check_engmod=Az OpenCountry Bacula csoport modul nincs telepítve proc_bacula-sd=Tároló démon proc_bacula-fd=File démon proc_bacula-dir=Bacula Director démon proc_bareos-sd=Tároló démon proc_bareos-fd=File démon proc_bareos-dir=Bacula Director démon stop_err=A Bacula megállítása nem sikerült start_err=A Bacula elindítása nem sikerült start_einit=Nem található init szkript a (z) $1 számára start_erun=$1 indítása nem sikerült : $2 restart_err=A Bacula újraindítása nem sikerült apply_err=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült apply_failed=Konfigurációs hibát észleltünk apply_problem=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült : $1 jobs_title=Biztonsági mentési munkák jobs_none=Még nem határoztak meg biztonsági másolatot. jobs_name=Munka megnevezés jobs_deftype=Alapértékek? jobs_type=Munka típus jobs_client=Az ügyfél biztonsági mentése jobs_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva jobs_schedule=Biztonsági menetrend jobs_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési feladatot. jobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat jobs_return=munkahelyek listája jobs_derr=Nem sikerült törölni a feladatokat filesets_title=Fájlkészletek filesets_none=Még nincs meghatározva biztonsági mentési fájlkészlet. filesets_name=Fájlkészlet neve filesets_files=Mellékelt fájlok filesets_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési fájlkészletet. filesets_delete=Törölje a kiválasztott fájlkészleteket filesets_return=fájlkészletek listája filesets_derr=A fájlkészletek törlése nem sikerült filesets_ednone=Egy sincs kiválasztva fileset_title1=Hozzon létre fájlkészletet fileset_title2=Fájlkészlet szerkesztése fileset_header=A biztonsági mentési fájlkészlet részletei fileset_egone=A fájlkészlet már nem létezik! fileset_name=Fájlkészlet neve fileset_include=Fájlok és könyvtárak biztonsági mentésre fileset_exclude=Fájlok és könyvtárak az átugorásra fileset_sig=A fájl aláírás típusa fileset_none=Egyik sem fileset_md5=MD5 fileset_err=A fájlkészlet mentése nem sikerült fileset_ename=Hiányzik a fájlkészlet neve fileset_eclash=Az azonos nevű fájlkészlet már létezik fileset_echild=Ezt a fájlkészletet nem lehet törölni, mivel a $1 használja fileset_comp=Tömörítés típusa fileset_gzipdef=<Alapértelmezett tömörítési szint> fileset_lzo=LZO tömörítés fileset_gzip=Gzip szint: $1 fileset_onefs=Biztonsági másolat korlátozása egy fájlrendszerre? clients_title=Biztonsági ügyfelek clients_none=Még nem határoztak meg tartalék ügyfeleket. clients_name=Ügyfél Neve clients_address=Gazdagép neve vagy címe clients_catalog=Katalógus clients_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ügyfelet. clients_delete=Törölje a kiválasztott ügyfeleket clients_return=az ügyfelek listája clients_derr=Az ügyfelek törlése nem sikerült client_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ügyfelet client_title2=A Biztonsági mentési ügyfél szerkesztése client_header=A biztonsági másolatot igénylő ügyfél adatai client_egone=Az ügyfél már nem létezik! client_name=Ügyfél FD neve client_address=Gazdagép vagy IP cím client_port=Bacula FD port client_pass=Bacula FD jelszó client_catalog=A használandó katalógus client_prune=A szilva lejárt munkák és fájlok? client_fileret=Tartsa a biztonsági másolat fájljait client_jobret=Tartsa a biztonsági mentési feladatokat a client_err=A mentési ügyfél mentése nem sikerült client_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ügyfélnév client_eclash=Az azonos nevű ügyfél már létezik client_epass=Hiányzik a jelszó client_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím client_eport=Hiányzó vagy érvénytelen FD-port client_efileret=Hiányzó vagy érvénytelen fájlmegőrzési idő client_ejobret=Hiányzó vagy érvénytelen munkamegőrzési időszak client_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja client_status=Állapot megjelenítése job_title1=Készítsen biztonsági másolatot job_title2=Biztonsági mentési munka szerkesztése job_header=Biztonsági másolat részletei job_name=Biztonsági másolat neve job_enabled=Biztonsági másolat engedélyezve van? job_def=Alapértelmezett típus job_def0=Alapértelmezés job_def1=Önálló munka job_def2=Öröklés alapértelmezés: $1 job_type=Munka típus job_level=Biztonsági szint job_client=Az ügyfél biztonsági mentése job_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva job_schedule=Biztonsági mentés a menetrend szerint job_storage=Cél tároló eszköz job_pool=Vízmedence job_messages=Az üzenetek rendeltetési helye job_prority=Biztonsági mentési prioritás job_err=A mentési feladat mentése nem sikerült job_ename=Hiányzó vagy érvénytelen munkanév job_eclash=Az azonos nevű munka már létezik job_epriority=Hiányzó vagy érvénytelen prioritási szám job_echild=Ez az alapértelmezett jobdefiníció nem törölhető, mivel a $1 használja job_run=Fuss most job_before=Parancs munka előtt job_after=Parancs munka után job_cbefore=Parancs munka előtt (kliensen) job_cafter=Parancs munka után (kliensen) schedules_title=Biztonsági mentési ütemtervek schedules_none=Még nem határoztak meg biztonsági mentési ütemtervet. schedules_name=Ütemezés neve schedules_sched=Futtassa a szinteket és az időket schedules_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ütemtervet. schedules_delete=Törölje a kijelölt ütemezéseket schedules_return=menetrendek listája schedules_derr=Az ütemtervek törlése nem sikerült schedule_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ütemezést schedule_title2=A biztonsági mentési ütemezés szerkesztése schedule_header=A biztonsági mentési ütemterv részletei schedule_name=Biztonsági mentési ütemterv neve schedule_runs=Futtassa a szinteket és az időket schedule_level=Biztonsági szint schedule_pool=Hangerő schedule_times=Időnként futni schedule_err=A mentési ütemterv mentése nem sikerült schedule_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ütemezési név schedule_eclash=Az azonos nevű ütemezés már létezik schedule_etimes=Hiányzik a biztonsági mentési idő a (z) $1 sorban schedule_echild=Ezt az ütemezést nem lehet törölni, mivel a $1 használja backup_title=Futtassa a biztonsági mentési feladatot backup_header=Biztonsági másolat részletei backup_job=Job futni backup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 -on) backup_wait=Várja az eredményeket? backup_ok=Biztonsági mentés most backup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása .. backup_return=biztonsági űrlap backup_ejob=.. nem sikerült munkát találni! backup_eok=.. a munka nem indult el backup_running=.. a biztonsági mentési feladat most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg. backup_running2=.. a biztonsági mentési feladat a háttérben indult. backup_done=.. biztonsági mentés kész. backup_failed=.. a biztonsági mentés nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet. gbackup_title=Futtassa a Bacula Group biztonsági mentési feladatát gbackup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása a $2 ügyfeleknél .. gbackup_on=Biztonsági mentési feladat futtatása a (z) $1 kliensen : gbackup_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei gbackup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 csoportnál) dirstatus_title=Rendező státusza dirstatus_sched=Ütemezett biztonsági mentési munkák dirstatus_name=Munka megnevezés dirstatus_type=típus dirstatus_level=Szint dirstatus_date=Futni dirstatus_date2=-Tól kezdve dirstatus_volume=Hangerő dirstatus_schednone=Jelenleg nincs ütemezett biztonsági másolat. dirstatus_id=Futtassa az azonosítót dirstatus_status=Jelenlegi állapot dirstatus_run=Biztonsági mentési munkák futtatása dirstatus_runnone=Jelenleg nem fut biztonsági mentési feladat. dirstatus_done=Befejezett biztonsági mentési munkák dirstatus_bytes=Méret dirstatus_files=Files dirstatus_status2=Állapot dirstatus_donenone=Nem ment biztonsági másolatot. dirstatus_cancel=A kiválasztott munkák törlése dirstatus_refresh=Lista frissítése clientstatus_title=Ügyfél státusza clientstatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2 clientstatus_msg=Állapot $1 -től : $2 clientstatus_show=Megjeleníti az ügyfél állapotát: clientstatus_ok=rendben clientstatus_on=$1 (a $2 -en) storages_title=Tároló démonok storages_none=Még nem határoztak meg tároló démont. storages_name=Tárhely neve storages_address=Gazdagép neve vagy címe storages_device=Tárolóeszköz storages_type=Média típus storages_add=Adjon hozzá egy új tároló démont. storages_delete=Törölje a kiválasztott tároló démonokat storages_return=a tároló démonok listája storages_derr=A tároló démonok törlése nem sikerült storage_title1=Hozzon létre tároló démont storage_title2=A Storage Daemon szerkesztése storage_header=A távoli tároló démon részletei storage_egone=A tároló démon már nem létezik! storage_name=Tároló démon neve storage_address=Gazdagép vagy IP cím storage_port=Bacula SD port storage_pass=Bacula SD jelszó storage_device=Tárolóeszköz neve storage_media=Média típus neve storage_maxjobs=Maximális párhuzamos munkahelyek storage_other=Egyéb .. storage_err=Nem sikerült menteni a tároló démont storage_ename=Hiányzik a tároló démon neve storage_eclash=Az azonos nevű tároló démon már létezik storage_epass=Hiányzik a jelszó storage_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím storage_eport=Hiányzó vagy érvénytelen SD port storage_edevice=Hiányzik a tárolóeszköz neve storage_emedia=Hiányzik a médiatípus neve storage_emaxjobs=Hiányzik a maximális párhuzamos munka storage_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja storage_status=Állapot megjelenítése devices_title=Tárolóeszközök devices_none=Még nem határoztak meg tárolóeszközt. devices_name=Eszköz neve devices_device=Eszközfájl vagy könyvtár devices_type=Média típus devices_add=Új tárolóeszköz hozzáadása. devices_delete=Törölje a kiválasztott tárolóeszközöket devices_return=a tárolóeszközök listája devices_derr=A tárolóeszközök törlése nem sikerült device_title1=Hozzon létre tárolóeszközt device_title2=Tárolóeszköz szerkesztése device_header=A fájltároló eszköz részletei device_egone=A tárolóeszköz már nem létezik! device_name=Tárolóeszköz neve device_device=Archiváló eszköz vagy könyvtár device_media=Média típus neve device_label=Automatikusan címkézi a médiát? device_random=Véletlen hozzáférésű közeg? device_auto=Automatikusan csatlakoztatni? device_removable=Cserélhető adathordozó? device_always=Mindig nyitva tartja? device_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt device_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve device_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik device_emedia=Hiányzik a médiatípus neve device_edevice=Hiányzó vagy érvénytelen archiváló eszköz vagy könyvtár device_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja storagestatus_title=Storage Daemon állapota storagestatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2 storagestatus_msg=Állapot $1 -től : $2 storagestatus_show=A tároló démon állapotának megjelenítése: storagestatus_ok=rendben label_title=Címke hangereje label_header=A címkézendő mennyiség részletei label_storage=Tárolási démon címkézésére label_pool=Készítsen medencében label_label=Új címke neve label_ok=Címke most label_return=címke űrlapot label_run=A mennyiség jelölése a $2 tároló démonon a $2 -sel. label_estorage=.. a tároló démont nem található! label_eexists=.. a megadott címke már létezik. label_efailed=.. a címkézés sikertelen! Ellenőrizze a fenti hibaüzenet okát. label_done=.. a címkézés sikeres. label_epool=.. nem található a medence! label_err=A címke sikertelen label_elabel=Nincs megadva címke pools_title=Mennyiségi medencék pools_none=Még nem határoztak meg kötetkészleteket. pools_name=Medence neve pools_type=Medence típusa pools_reten=Megőrzési idő pools_add=Adjon hozzá egy új kötetkészletet. pools_delete=Törölje a kiválasztott kötetkészleteket pools_return=a kötetkészletek listája pools_derr=A kötetkészletek törlése nem sikerült pool_title1=Hozzon létre kötetkészletet pool_title2=A kötetkészlet szerkesztése pool_header=A biztonsági mentési kötet részletei pool_egone=A mennyiségi készlet már nem létezik! pool_name=Kötetkészlet neve pool_recycle=A kötetek automatikus újrahasznosítása? pool_auto=A szilva lejárt mennyiségei? pool_any=Biztonsági másolat bármilyen kötetre a medencében? pool_reten=Mennyiségmegtartási idő pool_type=Volume pool típusa pool_max=Maximális feladatok kötetenként pool_unlimited=Korlátlan pool_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt pool_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve pool_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik pool_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja pool_emax=Hiányzik vagy érvénytelen a feladatok maximális száma kötetenként pool_ereten=Hiányzó vagy érvénytelen megőrzési időszak pool_status=Show Volumes pool_autolabel=A kötetek előtagjának automatikus címkézése pool_maxvolsize=Maximális hangerő (például 5 Gb 5 gigabájtnál) poolstatus_title=Kötet a medencében poolstatus_show=A kötet megjelenítése a medencében: poolstatus_ok=rendben poolstatus_volumes=Kötet a kiválasztott medencében poolstatus_name=Kötet neve poolstatus_type=Média típus poolstatus_first=Először használt poolstatus_last=Utoljára használt poolstatus_bytes=Bájtok írva poolstatus_status=Biztonsági mentési mód poolstatus_none=Ebben a tartalékkészletben jelenleg nincsenek kötetek. poolstatus_never=Soha poolstatus_delete=Törölje a kiválasztott köteteket dvolumes_err=Nem sikerült a kötetek törlése dvolumes_enone=Egy sincs kiválasztva dvolumes_ebacula=Bacula hiba : $1 mount_title=Szerelje fel vagy szerelje le mount_header=Tárolási csatlakoztatási vagy leválasztási lehetőségek mount_storage=Tárolóeszköz mount_slot=Auto-betöltő nyílás mount_noslot=Egyik sem mount_slotno=Slot száma mount_mount=Mount tárolás mount_unmount=Távolítsa el a tárolást mount_run=Beépítési mennyiség a $1 tárolóeszközön. unmount_run=A kioldási mennyiség a $1 tárolóeszközön. mount_done=.. szerelt sikeresen. unmount_done=.. sikeresen leszerelve. mount_failed=.. a szerelés nem sikerült! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben. unmount_failed=.. a leszerelés sikertelen! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben. mount_return=szerelési forma mount_err=Nem sikerült a tárolóeszköz csatlakoztatása mount_eslot=Hiányzó vagy érvénytelen hely száma cancel_err=Nem sikerült törölni a feladatokat cancel_enone=Egy sincs kiválasztva gjobs_title=Bacula csoport biztonsági mentési munkák gjobs_none=A Bacula csoport biztonsági mentési feladatát még nem határozták meg. gjobs_add=Adjon hozzá egy új Bacula csoport biztonsági mentési feladatot. gjobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat gjobs_return=a Bacula csoportmunkák listája gjobs_derr=Nem sikerült törölni a Bacula csoport jobjait gjobs_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez gjob_title1=Hozzon létre Bacula Group biztonsági mentési feladatot gjob_title2=A Bacula Group Backup Job szerkesztése gjob_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei gjob_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez groups_title=Bacula csoportok groups_none=A Bacula még nem választott ki egyetlen Bacula-csoportot sem a biztonsági mentéshez. groups_name=Csoport név groups_port=FD port groups_add=Bacula csoport hozzáadása: groups_ok=hozzáad groups_catalog=Katalógus groups_delete=Törölje a kiválasztott Bacula csoportokat groups_return=csoportok listája groups_derr=A csoportok törlése nem sikerült groups_noadd=Nincs olyan Bacula-csoport, amelyet ki lehet választani a biztonsági mentésekhez. groups_info=$1 ($2 tag) groups_already=Az összes Bacula-csoport már hozzáadásra került. group_title1=Hozzon létre Bacula csoportot group_title2=A Bacula Group szerkesztése group_header=A támogatandó Bacula-csoport részletei group_egone=A csoport már nem létezik! group_egone2=A Bacula csoport már nem létezik! group_name=Bacula csoport neve group_port=Bacula FD port group_err=A Bacula csoport mentése nem sikerült group_eclash=Az azonos nevű csoport már létezik group_members=Házigazdák a Bacula csoportban sync_title=Bacula csoport szinkronizálás sync_header=Automatikus Bacula csoport kliens szinkronizálási lehetőségek sync_sched=Szinkronizálni az ütemezés szerint? sync_schedyes=Igen, az alábbiakban kiválasztott időpontokban .. sync_err=Nem sikerült menteni a Bacula csoport szinkronizálását log_create_client=Létrehozott biztonsági mentési ügyfél $1 log_modify_client=Módosított biztonsági mentési kliens $1 log_delete_client=A (z) $1 biztonsági mentési ügyfél törölve log_delete_clients=$1 biztonsági mentési ügyfél törölve log_create_fileset=Létrehozott fájlkészlet: $1 log_modify_fileset=Módosított fájlkészlet: $1 log_delete_fileset=Törölt fájlkészlet: $1 log_delete_filesets=Törölt $1 fájlkészlet log_create_job=Létrehozott biztonsági mentési feladat $1 log_modify_job=Módosított biztonsági mentési feladat $1 log_delete_job=$1 biztonsági mentési feladat törölve log_delete_jobs=$1 biztonsági mentési job törölve log_create_schedule=Készült biztonsági mentési ütemterv $1 log_modify_schedule=Módosított biztonsági mentési ütemterv $1 log_delete_schedule=$1 biztonsági mentési ütemterv törölve log_delete_schedules=$1 biztonsági mentési ütemtervek törölve log_create_pool=Létrehozva a (z) $1 kötetkészlet log_modify_pool=$1 módosított térfogatkészlet log_delete_pool=Törölve a (z) $1 kötetkészlet log_delete_pools=Törölt $1 kötetkészletek log_create_storage=Létrehozva a (z) $1 tároló démont log_modify_storage=Módosított $1 tárolódémon log_delete_storage=Törölve a (z) $1 tárolódémon log_delete_storages=$1 tároló démon törölve log_create_device=Létrehozva $1 tárolóeszköz log_modify_device=Módosított $1 tárolóeszköz log_delete_device=Törölve a (z) $1 tárolóeszköz log_delete_devices=Törölt $1 tárolóeszköz log_create_group=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoportot log_modify_group=Módosított $1 Bacula-csoport log_delete_group=Törölt $1 Bacula-csoport log_delete_groups=Törölve $1 Bacula-csoport log_create_gjob=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatot log_modify_gjob=Módosított $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladat log_delete_gjob=Törölt Bacula csoport biztonsági mentési feladat $1 log_delete_gjobs=Törölt $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatok log_create_fdirector=Létrehozta a (z) $1 démon rendező fájlját log_modify_fdirector=A (z) $1 módosított fájldémon-kezelő log_delete_fdirector=Törölve a (z) $1 démon-rendező fájlját log_delete_fdirectors=$1 fájl démon rendezők törölve log_create_sdirector=Létrehozta a (z) $1 tároló démon rendezőt log_modify_sdirector=A (z) $1 módosított tárolódémon-rendező log_delete_sdirector=Törölve a (z) $1 tárolódémon-rendező log_delete_sdirectors=Törölték a (z) $1 tároló démon rendezőket log_stop=Megállt a Bacula démonok log_start=Indított Bacula démonok log_apply=Alkalmazott konfiguráció log_restart=Újraindította a Bacula démonokat log_backup=$1 biztonsági mentési feladat elindítva log_gbackup=Elindította a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatát log_label=Címkézett tároló démon $1 log_mount=Beépített tárolóeszköz $1 log_unmount=Nem felszerelt tárolóeszköz $1 log_sync=Mentett Bacula csoport szinkronizálás log_director=A Bacula Director globális konfigurációjának mentése log_file=Mentett Bacula fájldémon-konfiguráció log_storagec=Mentett Bacula tároló démon konfiguráció log_fixpass=Rögzített Bacula konzol programjelszó director_title=Rendező konfigurációja director_header=Globális Bacula rendező lehetőségek director_name=Rendező neve director_port=Hallgassa meg a porton director_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek director_messages=Az üzenetek rendeltetési helye director_enone=Nem található rendező konfiguráció! director_dir=Bacula munkakönyvtár director_err=Nem sikerült menteni a rendező konfigurációját director_ename=Hiányzó vagy érvénytelen rendezőnév director_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám director_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka director_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár tls_enable=Engedélyezi a TLS titkosítást? tls_require=Csak a TLS kapcsolatokat fogadja el? tls_verify=Ellenőrizze a TLS ügyfeleket? tls_cert=TLS PEM tanúsítványfájl tls_key=TLS PEM kulcsfájl tls_cacert=TLS PEM tanúsítvány-jogosultsági fájl tls_none=Egyik sem tls_ecert=Hiányzó vagy nem létező TLS tanúsítványfájl tls_ekey=Hiányzó vagy nem létező TLS kulcsfájl tls_ecacert=Hiányzó vagy nem létező TLS CA tanúsítványfájl tls_ecerts=A TLS engedélyezéséhez meg kell adni a tanúsítvány-, kulcs- és CA-fájlokat file_title=File Daemon Configuration file_header=Bacula fájl démon lehetőségek file_name=A démon fájlneve file_port=Hallgassa meg a porton file_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek file_dir=Bacula munkakönyvtár file_enone=Nem található fájldémon-konfiguráció! file_err=Nem sikerült menteni a fájldémon konfigurációját file_ename=Hiányzó vagy érvénytelen fájldémon neve file_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám file_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka file_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár fdirectors_title=File Daemon rendezők fdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket. fdirectors_name=Rendező neve fdirectors_pass=Elfogadott jelszó fdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt. fdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket fdirectors_return=az igazgatók listája fdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket fdirector_title1=Hozzon létre egy File Daemon Director programot fdirector_title2=A File Daemon Director szerkesztése fdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei fdirector_egone=A rendező már nem létezik! fdirector_name=Rendező neve fdirector_pass=Elfogadott jelszó fdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi? fdirector_err=Nem sikerült a démon-kezelő fájl mentése fdirector_ename=Hiányzik a rendező neve fdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik fdirector_epass=Hiányzik a jelszó sdirectors_title=Storage Daemon rendezők sdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket. sdirectors_name=Rendező neve sdirectors_pass=Elfogadott jelszó sdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt. sdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket sdirectors_return=az igazgatók listája sdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket sdirector_title1=Hozzon létre Storage Daemon Director programot sdirector_title2=A Storage Daemon Director szerkesztése sdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei sdirector_egone=A rendező már nem létezik! sdirector_name=Rendező neve sdirector_pass=Elfogadott jelszó sdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi? sdirector_err=Nem sikerült menteni a tároló démon rendezőt sdirector_ename=Hiányzik a rendező neve sdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik sdirector_epass=Hiányzik a jelszó storagec_title=Storage Daemon konfiguráció storagec_header=Bacula tároló démon lehetőségei storagec_name=Démon neve storagec_port=Hallgassa meg a porton storagec_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek storagec_enone=Nem található tároló démon konfiguráció! storagec_dir=Bacula munkakönyvtár storagec_err=A tároló démon konfigurációjának mentése nem sikerült storagec_ename=Hiányzó vagy érvénytelen tároló démon neve storagec_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám storagec_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka storagec_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár chooser_title=Válassza az Ütemezés lehetőséget chooser_monthsh=A végrehajtás hónapja chooser_months=Az év hónapjai chooser_all=Összes chooser_sel=Az alábbiak szerint választották .. chooser_ok=rendben chooser_timeh=A végrehajtás napja chooser_time=Órát és percet chooser_weekdaysh=A végrehajtás heti napjai chooser_weekdays=A hét napjai chooser_weekdaynums=Számok a hónapban chooser_daysh=A végrehajtás hónapjai chooser_days=Időpontok chooser_err=Az ütemterv kiválasztása nem sikerült chooser_emonths=Nem választott hónapot chooser_eweekdays=Nem választott hétköznap chooser_eweekdaynums=Nem választott hét napszámot chooser_edays=Nincs kiválasztott hónap nap chooser_ehour=Hiányzó vagy érvénytelen nap óra chooser_eminute=Hiányzó vagy érvénytelen perc chooser_emonthsrange=A kiválasztott hónapoknak szomszédosnak kell lenniük chooser_eweekdaysrange=A kiválasztott hétköznapoknak szomszédosnak kell lenniük chooser_eweekdaynumsrange=A kiválasztott hétköznapok számának szomszédosnak kell lennie chooser_edaysrange=A hónap kiválasztott napjainak szomszédosnak kell lenniük weekdaynum_1=Első weekdaynum_2=Második weekdaynum_3=Harmadik weekdaynum_4=Negyedik weekdaynum_5=Ötödik restore_title=Biztonsági mentés visszaállítása restore_title2=A Bacula Group biztonsági másolatának visszaállítása restore_title3=Állítsa vissza a Bacula Group biztonsági másolatát restore_header=Opciók az előző biztonsági mentési feladat visszaállításához restore_job=Állás visszaállítani restore_files=Visszaállítandó fájlok restore_client=Visszaállítás kliensre vagy csoportra restore_storage=Visszaállítás a tárolóeszközről restore_where=Visszaállítás a könyvtárba restore_where2=Egyéb gyökérkönyvtár restore_ewhere=Hiányzik a visszaállítani kívánt könyvtár restore_ok=Visszaállítás most restore_err=A biztonsági másolat visszaállítása nem sikerült restore_efiles=Nincs megadva fájl restore_ejob=Érvénytelen feladat-azonosító restore_ejobfiles=Nem rögzítették a feladatot restore_run=A (z) $1 job visszaállítása a $3 tárolóból a $2 kliensre. restore_return=visszaállítani az űrlapot restore_eok=.. a munka nem indult el restore_running=.. a visszaállítás most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg. restore_running2=.. a visszaállítás megkezdődött a háttérben. restore_done=.. visszaállítás teljes. restore_failed=.. a visszaállítás nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet. restore_clist=--Clients-- restore_glist=--Bacula csoportok - restore_eclient=Nincs kiválasztva kliens vagy Bacula-csoport restore_egroup=A Bacula-csoport nem létezik restore_jlist=- Egységes rendszerű munkák-- restore_njlist=--Bacula Csoportok Állásajánlatok-- restore_all=--A csoport összes ügyfele restore_eclients=Nem található a Bacula-csoport tagjainak biztonsági mentése! restore_eall1=A <b>Biztonsági másolatban lévő összes ügyfél</b> opciót ki kell választani a <b>Visszaállítás az ügyfélhez vagy csoporthoz</b> esetén, amikor a Bacula csoport feladatát visszaállítja. restore_eall2=A <b>Minden ügyfél biztonsági másolatban</b> opció csak a <b>Ügyfélhez vagy csoporthoz való visszaállítás</b> esetén választható, ha a Bacula csoport feladatát visszaállítja. restore_enofiles=A kiválasztott fájlok egyike sem található biztonsági másolatban restore_level_F=Teljes restore_level_D=Differenciális restore_level_I=Járulékos
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 27.15 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.98 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 44.91 KB | 0644 |
|
ca | File | 30.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 26.91 KB | 0644 |
|
de | File | 28.37 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 49.72 KB | 0644 |
|
en | File | 25.33 KB | 0644 |
|
es | File | 27.57 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 207 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.41 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.39 KB | 0644 |
|
fr | File | 600 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.45 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 30.8 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 29.82 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 36.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 30.57 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
ms | File | 147 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 29.16 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.48 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 189 B | 0644 |
|
no | File | 26.72 KB | 0644 |
|
pl | File | 28.7 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.61 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 29.37 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 532 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.71 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 44.79 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.22 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 28.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 27.22 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 51.11 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 28.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 43.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.75 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.59 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 23.82 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|