index_echeck=$1 Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_edb=Huts egin du Bacula datu-basera konektatzerakoan: $1 Agian ez dago konfiguratuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_eng=Huts egin du Bacula taldeen datu-basera konektatzean: $1. Agian ez da existitzen edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da. index_econsole=Bacula kontsola $1 komandoak ezin izan du Bacula zuzendariarekin komunikatu. Ziurtatu $2 ko pasahitza zuzena dela. index_econsole2=Bacula kontsola $1 komandoa ez dago Bacula zuzendari ostalari baliokide batekin konfiguratuta. $2 erabiltzen ari da, eta hori ez da existitzen. index_fixpass=Egin klik hemen Kontsolaren pasahitza konpontzeko index_fixaddr=Egin klik hemen Bacula zuzendariaren ostalaria konpontzeko index_stop=Gelditu Bacula index_stopdesc=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako Bacula daemon prozesuak itzaltzeko. index_start=Hasi Bacula index_startdesc=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako Bacula daemon prozesuak abiarazteko. index_restart=Berrabiarazi Bacula index_restartdesc=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako Bacula daemon prozesuak gelditzeko eta berriro hasteko. Baliteke hori biltegiratze gailuen konfigurazioak aktibatzeko. index_apply=Aplikatu konfigurazioa index_applydesc=Egin klik botoi honetan goian agertzen den Bacula zuzendariaren konfigurazioa aktibatzeko. index_boot=Hasi Boot index_bootdesc=Aldatu aukera hau Bacula sistema abiaraztean abiarazi den edo ez kontrolatzeko. index_status=Prozesuaren egoera: index_up=up index_down=Down index_return=moduluaren aurkibidea index_versionbacula=$1 Bacula index_versionbareos=% Bareos index_notrun=Babeskopiak eta bestelako eragiketak ezin dira egin Bacula Directory daemon-a behera doanean. index_eversion=Zure sistemak $2 bertsio Bacula erabiltzen ari da, baina Webmin modulu honek $1 eta aurreko bertsioak bakarrik onartzen ditu. index_dir=Zuzendariaren konfigurazioa index_sd=Biltegian Daemon Konfigurazioa index_fd=Fitxategiaren Daemon Konfigurazioa index_groups=Bacula Taldearen konfigurazioa index_actions=Babeskopia eta leheneratze ekintzak index_ocmin=<a href=$2 target=_new>-ek ekarria: Linmin</a>> </a> connect_emysql=Ezin izan da datu basearen DBI kontrolatzailea $1 kargatu connect_elogin=Ezin izan da $1:$2 datu-basean saioa hasi. connect_equery=Ez dirudi $1 datu-basea Bacula taulak dituenik. connect_equery2=Hau izan daiteke, instalatutako SQLite Perl modulua berria delako, eta ez baitu onartzen Baculak erabilitako SQLite datu-basearen formatu zaharragoa. connect_equery3=Ez dirudi $1 datu-basea OC Bacula taldeko taulak dituenik. esql=SQL errorea : $1 check_edir=$1 Bacula konfigurazioaren direktorioa ez da zure sisteman aurkitu. check_ebacula=Ez da $1 Bacula kontrol komandoa aurkitu. check_econsole=Ez da $1 Bacula kontsolaren komandoa aurkitu. check_edirector=Ez da Bacula zuzendariaren $1 konfigurazio fitxategia aurkitu. check_eclient=Sistema hau <a href='$2'>Bacula bezero</a> dela dirudi zuzendaria baino. check_econfigs=Ez da Bacula konfigurazio fitxategirik aurkitu $1 -en check_eservers=Ez da Webmin zerbitzari talderik zehaztu check_engmod=Ez dago OpenCountry Bacula taldeen modulua instalatuta proc_bacula-sd=Biltegiratzeko demonea proc_bacula-fd=Fitxategiaren demonio proc_bacula-dir=Bacula zuzendaria daemon proc_bareos-sd=Biltegiratzeko demonea proc_bareos-fd=Fitxategiaren demonio proc_bareos-dir=Bacula zuzendaria daemon stop_err=Huts egin du Bacula gelditzeko start_err=Huts egin du Bacula abiaraztean start_einit=Ez da hasierako scriptrik aurkitu $1 erako start_erun=Huts egin du $1 abiaraztean : $2 restart_err=Huts egin du Bacula berriro hasterakoan apply_err=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu apply_failed=Konfigurazio errorea hauteman da apply_problem=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu : $1 jobs_title=Babeskopia lanak jobs_none=Oraindik ez da babes-lanik zehaztu. jobs_name=Lanpostuaren izena jobs_deftype=Lehenetsiak? jobs_type=Lan mota jobs_client=Bezeroa babes kopiara jobs_fileset=Fitxategia babes-kopian ezarri da jobs_schedule=Backup egutegia jobs_add=Gehitu babes-lan berria. jobs_delete=Ezabatu hautatutako lanak jobs_return=lanpostuen zerrenda jobs_derr=Ezin izan dira lanak ezabatu filesets_title=Fitxategi multzoak filesets_none=Oraindik ez da babes kopiarik ezarri. filesets_name=Fitxategiaren izena filesets_files=Sartutako fitxategiak filesets_add=Gehitu babes kopia berriaren fitxategi multzoa. filesets_delete=Ezabatu hautatutako fitxategi multzoak filesets_return=fitxategi multzoen zerrenda filesets_derr=Ezin izan da fitxategi-multzoak ezabatu filesets_ednone=Ez da hautatu fileset_title1=Sortu fitxategi multzoa fileset_title2=Editatu fitxategi multzoa fileset_header=Backup fitxategiaren xehetasunak fileset_egone=Ez da fitxategi-multzoa existitzen! fileset_name=Fitxategiaren izena fileset_include=Babeskopiak egiteko fitxategiak eta direktorioak fileset_exclude=Fitxategiak eta direktorioak saltatzeko fileset_sig=Fitxategiaren sinadura mota fileset_none=Bat ere ez fileset_md5=MD5 fileset_err=Ezin izan da fitxategia ezarri gordetzean fileset_ename=Falta da fitxategi multzoaren izena fileset_eclash=Izen berdina duen fitxategi bat dagoeneko badago fileset_echild=Ezin da fitxategi multzo hau $1 erabiltzen denetik ezabatu fileset_comp=Konpresio mota fileset_gzipdef=<Konpresio maila lehenetsia> fileset_lzo=LZO konpresioa fileset_gzip=$1 Gzip maila fileset_onefs=Mugatu babeskopia fitxategi-sistema batera? clients_title=Backup bezeroak clients_none=Oraindik ez dira segurtasun bezeroak zehaztu. clients_name=Bezeroaren izena clients_address=Ostalariaren izena edo helbidea clients_catalog=katalogoa clients_add=Gehitu babes-bezero berria. clients_delete=Ezabatu hautatutako bezeroak clients_return=bezeroen zerrenda clients_derr=Ezin izan da bezeroak ezabatu client_title1=Sortu Backup Bezeroa client_title2=Editatu Backup Bezeroa client_header=Babeskopia egin beharreko bezeroaren xehetasunak client_egone=Bezeroa ez da gehiago existitzen! client_name=Bezeroaren FD izena client_address=Ostalariaren izena edo IP helbidea client_port=Bacula FD portua client_pass=Bacula FD pasahitza client_catalog=Erabili beharreko katalogoa client_prune=Pruneak iraungitako lanpostuak eta fitxategiak? client_fileret=Mantendu babeskopia fitxategiak client_jobret=Mantendu babeskopiaren lanak client_err=Huts egin du babes-bezeroak gordetzean client_ename=Bezeroaren izen falta edo baliogabea client_eclash=Izen bereko bezero bat dagoeneko client_epass=Pasahitz falta client_eaddress=Falta edo ostalariaren izen edo baliogabea client_eport=FD portu falta edo baliogabea client_efileret=Fitxategien atxikipen epea falta edo baliogabea da client_ejobret=Lanpostua gordetzeko epea galdu edo baliogabea client_echild=Bezeroa ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan client_status=Erakutsi egoera job_title1=Sortu Backup lana job_title2=Editatu Backup lana job_header=Babeskopia lanaren xehetasunak job_name=Babeskopia lanaren izena job_enabled=Babeskopia lana gaituta dago? job_def=Lehenetsitako mota job_def0=Lehenetsitako zehaztapena job_def1=Bakarkako lana job_def2=Gehitu lehenetsitako $1 lehenetsia job_type=Lan mota job_level=Backup maila job_client=Bezeroa babes kopiara job_fileset=Fitxategia babes-kopian ezarri da job_schedule=Egutegiaren babeskopia job_storage=Helmuga biltegiratzeko gailua job_pool=Bolumen-igerilekua job_messages=Helmuga mezuetarako job_prority=Babeskopia lehentasuna job_err=Huts egin du babes-lana gordetzean job_ename=Lanerako izen falta edo baliogabea job_eclash=Izen bera duen lana dagoeneko badago job_epriority=Lehentasunezko zenbaki falta edo baliogabea job_echild=Lanaren definizio lehenetsia ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan job_run=Exekutatu orain job_before=Lanaren aurretik agindu job_after=Lanaren ondoren agindu job_cbefore=Lana baino lehen agindu (bezeroaren gainean) job_cafter=Lanaren ondoren agindu (bezeroan) schedules_title=Backup Egutegiak schedules_none=Oraindik ez dira babes-ordutegiak zehaztu. schedules_name=Ordutegiaren izena schedules_sched=Exekutatu mailak eta orduak schedules_add=Gehitu segurtasun kopia berria. schedules_delete=Ezabatu hautatutako programak schedules_return=ordutegien zerrenda schedules_derr=Ezin izan dira egutegiak ezabatu schedule_title1=Sortu Backup Egutegia schedule_title2=Editatu Backup Egutegia schedule_header=Backup egutegiaren xehetasunak schedule_name=Backup egutegiaren izena schedule_runs=Exekutatu mailak eta orduak schedule_level=Backup maila schedule_pool=Bolumen schedule_times=Korrika zenbaitetan schedule_err=Huts egin du babes-ordutegia gordetzean schedule_ename=Ordutegi falta edo baliogabearen izena schedule_eclash=Izen bera duen ordutegia dagoeneko schedule_etimes=$1 errenkaden babes-kopuruak falta dira schedule_echild=Ordutegi hau ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan backup_title=Egin Backup lana backup_header=Babeskopia lanaren xehetasunak backup_job=Korrika egiteko lana backup_jd=$1 ($2 fitxategia $3 an%) backup_wait=Emaitzak itxaron? backup_ok=Backup Orain backup_run=Backup lana $1 hastea. backup_return=backup inprimakia backup_ejob=.. lana aurkitu zuen huts egin du! backup_eok=.. lana ezin zen hasi backup_running=.. backup lana exekutatzen ari da. Amaitutakoan, emaitzak azpian erakutsiko dira. backup_running2=.. babeskopia lana atzeko planoan hasi da. backup_done=.. babeskopia osatua. backup_failed=.. kopiak ez du behar bezala osatu. Egiaztatu goiko errore mezua xehetasunak lortzeko. gbackup_title=Exekutatu Bacula Group Backup lana gbackup_run=Backup lana $1 bezeroaren $2 bezeroei hasten .. gbackup_on=$1 bezeroaren babes kopia exekutatzen : gbackup_header=Bacula taldearen babesaren lanaren xehetasunak gbackup_jd=$1 ($2 fitxategia $3 taldean) dirstatus_title=Zuzendariaren egoera dirstatus_sched=Egindako segurtasun kopia lanak dirstatus_name=Lanpostuaren izena dirstatus_type=Mota dirstatus_level=Maila dirstatus_date=Korrika dirstatus_date2=Hasi da dirstatus_volume=Bolumen dirstatus_schednone=Oraingoz ez dago babes kopiarik programatuta. dirstatus_id=IDa exekutatu dirstatus_status=Egungo egoera dirstatus_run=Babeskopia lanak egitea dirstatus_runnone=Oraingoz ez dago babes kopiarik. dirstatus_done=Babeskopia lanak amaitu dira dirstatus_bytes=Tamaina dirstatus_files=Fitxategiak dirstatus_status2=Egoera dirstatus_donenone=Ez da backuprako lanik exekutatu. dirstatus_cancel=Utzi hautatutako lanak dirstatus_refresh=Eguneratu zerrenda clientstatus_title=Bezeroaren egoera clientstatus_err=Ezin izan da $1 : $2 egoera eskuratu clientstatus_msg=Egoera $1 etik $2 : $2 clientstatus_show=Erakutsi bezeroaren egoera: clientstatus_ok=Ados clientstatus_on=$1 ($2 an) storages_title=Biltegirako demonioak storages_none=Oraindik ez daude biltegiratze demonik definituta. storages_name=Biltegiaren izena storages_address=Ostalariaren izena edo helbidea storages_device=Biltegiratzeko gailua storages_type=Hedabide mota storages_add=Gehitu biltegiratze demon berria. storages_delete=Ezabatu hautatutako biltegiratze-demonioak storages_return=biltegirako deabruen zerrenda storages_derr=Ezin izan da biltegiratze demoniak ezabatu storage_title1=Sortu Biltegiratze Demoia storage_title2=Editatu Biltegiratze Demonia storage_header=Urrutiko biltegiaren demonioaren xehetasunak storage_egone=Biltegiratzeko demoniak ez du jada! storage_name=Biltegiratze demonearen izena storage_address=Ostalariaren izena edo IP helbidea storage_port=Bacula SD portua storage_pass=Bacula SD pasahitza storage_device=Biltegiratze gailuaren izena storage_media=Multimedia motaren izena storage_maxjobs=Aldi baterako lanpostuak, gehienez storage_other=Beste .. storage_err=Huts egin du biltegiaren demona gordetzean storage_ename=Falta da biltegiratze daemon izena storage_eclash=Izen bera duen biltegiratze-demonio bat dagoeneko storage_epass=Pasahitz falta storage_eaddress=Falta edo ostalariaren izen edo baliogabea storage_eport=SD ataka falta edo baliogabea storage_edevice=Falta da biltegiratze gailuaren izena storage_emedia=Komunikabide mota izenaren falta storage_emaxjobs=Aldi baterako lan gehien falta dira storage_echild=Bezeroa ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan storage_status=Erakutsi egoera devices_title=Biltegiratzeko gailuak devices_none=Oraindik ez dira biltegiratzeko gailuak zehaztu. devices_name=Gailuaren izena devices_device=Gailuaren fitxategia edo direktorioa devices_type=Hedabide mota devices_add=Gehitu biltegiratze gailu berria. devices_delete=Ezabatu hautatutako biltegiratze gailuak devices_return=biltegiratze gailuen zerrenda devices_derr=Ezin izan da biltegiratze gailuak ezabatu device_title1=Sortu Biltegiratze Gailua device_title2=Editatu Biltegiratze Gailua device_header=Fitxategiak gordetzeko gailuaren xehetasunak device_egone=Biltegiratze gailua ez dago jada! device_name=Biltegiratze gailuaren izena device_device=Artxibatu gailua edo direktorio device_media=Multimedia motaren izena device_label=Multimedia automatikoki etiketatzea? device_random=Ausazko sarbide-euskarria? device_auto=Muntatu automatikoki? device_removable=Euskarri aldagarriak? device_always=Beti mantendu zabalik? device_err=Huts egin du biltegiratze gailua gordetzean device_ename=Falta da biltegiratze gailuaren izena device_eclash=Izen bera duen biltegiratze gailua badago device_emedia=Komunikabide mota izenaren falta device_edevice=Artxiboko gailua edo direktorio falta edo baliogabea device_echild=Bezeroa ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan storagestatus_title=Biltegiratzeko demonioaren egoera storagestatus_err=Ezin izan da $1 : $2 egoera eskuratu storagestatus_msg=Egoera $1 etik $2 : $2 storagestatus_show=Erakutsi biltegiaren demonioaren egoera: storagestatus_ok=Ados label_title=Etiketaren bolumena label_header=Etiketaren bolumenaren xehetasunak label_storage=Biltegiratzeko demonea etiketatzeko label_pool=Sortu igerilekuan label_label=Etiketa izen berria label_ok=Etiketa orain label_return=etiketa inprimakia label_run=Etiketatze-bolumena $2 gordetzeko demonian $1 .. label_estorage=Ez da biltegiratze demonik aurkitu label_eexists=.. zehaztutako etiketa lehendik dago. label_efailed=Etiketatzeak huts egin du! Egiaztatu goiko errore mezua zergatik dagoen. label_done=etiketa arrakastatsua label_epool=.. ezin aurkitu igerilekua! label_err=Etiketa huts egin da label_elabel=Ez da etiketarik sartu pools_title=Bolumen-igerilekuak pools_none=Oraindik ez dira bolumen-multzoak zehaztu. pools_name=Igerilekuaren izena pools_type=Igerileku mota pools_reten=Atxikitzeko epea pools_add=Gehitu bolumen-multzo berria. pools_delete=Ezabatu hautatutako bolumen-multzoak pools_return=bolumen-multzoen zerrenda pools_derr=Ezin izan da bolumen-multzoak ezabatu pool_title1=Sortu bolumen-multzoa pool_title2=Editatu bolumen-multzoa pool_header=Babes-bolumenen poolen xehetasunak pool_egone=Bolumen-multzoa ez dago jada! pool_name=Bolumenaren pool izena pool_recycle=Bolumenak automatikoki birziklatzea? pool_auto=Pruneak iraungitako bolumenak? pool_any=Babeskopia edozein bolumenetan? pool_reten=Bolumena atxikitzeko aldia pool_type=Bolumen-multzo mota pool_max=Bolumen bakoitzeko gehienezko lanak pool_unlimited=Mugarik gabe pool_err=Huts egin du biltegiratze gailua gordetzean pool_ename=Falta da biltegiratze gailuaren izena pool_eclash=Izen bera duen biltegiratze gailua badago pool_echild=Bezeroa ezin da ezabatu $1 -ek erabiltzen duen moduan pool_emax=Bolumen bakoitzeko gehienezko lanpostu falta edo baliogabea pool_ereten=Falta edo atxikitzeko epea baliogabea pool_status=Erakutsi bolumenak pool_autolabel=Automatikoki etiketatu bolumen aurrizkia pool_maxvolsize=Gehieneko bolumenaren tamaina (adibidez, 5G gigabyteentzako 5G) poolstatus_title=Bolumenak Igerilekuan poolstatus_show=Erakutsi bolumenak igerilekuan: poolstatus_ok=Ados poolstatus_volumes=Bolumenak Aukeratutako Igerilekuan poolstatus_name=Bolumenaren izena poolstatus_type=Hedabide mota poolstatus_first=Lehenengo erabilia poolstatus_last=Azken erabilia poolstatus_bytes=Byteak idatzita poolstatus_status=Backup modua poolstatus_none=Ez dago bolumenik une honetan backup-multzo honetan. poolstatus_never=Inoiz ez poolstatus_delete=Ezabatu hautatutako bolumenak dvolumes_err=Ezin izan da bolumenak ezabatu dvolumes_enone=Ez da hautatu dvolumes_ebacula=Bacula errorea : $1 mount_title=Muntatu edo desmontatu mount_header=Biltegiratzeko muntaketa edo desmuntatzeko aukerak mount_storage=Biltegiratzeko gailua mount_slot=Auto-kargatzeko zirrikitua mount_noslot=Bat ere ez mount_slotno=Zirrikitu kopurua mount_mount=Muntatzeko biltegia mount_unmount=Muntatu gabeko biltegia mount_run=Bolumena biltegiratze gailuan $1. unmount_run=Muntatzen ez den bolumena biltegiratze gailuan $1 .. mount_done=.. arrakastaz muntatu da. unmount_done=.. ongi muntatu gabe. mount_failed=.. mendia huts egin du! Ikusi goiko errore mezua zergatik dagoen. unmount_failed=.. mendia huts egin du! Ikusi goiko errore mezua zergatik dagoen. mount_return=muntatzeko forma mount_err=Huts egin du biltegiratze gailua muntatzean mount_eslot=Eskuragarri den zirrikitu zenbakia edo falta da cancel_err=Ezin izan dira lanak bertan behera utzi cancel_enone=Ez da hautatu gjobs_title=Bacula Taldeko Backup Lanpostuak gjobs_none=Oraindik ez dira Bacula taldeko segurtasun kopiak zehaztu. gjobs_add=Gehitu Bacula taldeko babes-lan berria. gjobs_delete=Ezabatu hautatutako lanak gjobs_return=Bacula taldeko lanpostuen zerrenda gjobs_derr=Ezin izan da Bacula taldeko lanak ezabatu gjobs_client=Bacula taldea babeskopia egiteko gjob_title1=Sortu Bacula Taldeko Backup lana gjob_title2=Editatu Bacula Group Backup lana gjob_header=Bacula taldearen babesaren lanaren xehetasunak gjob_client=Bacula taldea babeskopia egiteko groups_title=Bacula taldeak groups_none=Oraindik ez du Baculak talderik babestu segurtasun kopiak egiteko. groups_name=Taldearen izena groups_port=FD portua groups_add=Gehitu Bacula taldea: groups_ok=Gehitu groups_catalog=katalogoa groups_delete=Ezabatu hautatutako Bacula taldeak groups_return=taldeen zerrenda groups_derr=Ezin izan dira taldeak ezabatu groups_noadd=Ez dago Bacula taldeik segurtasun kopietarako hautatzeko. groups_info=$1 ($2 kide) groups_already=Dagoeneko Bacula talde guztiak gehitu dira. group_title1=Sortu Bacula taldea group_title2=Editatu Bacula taldea group_header=Babesteko Bacula taldearen xehetasunak group_egone=Taldea ez dago jada! group_egone2=Bacula taldea ez dago jada! group_name=Bacula taldearen izena group_port=Bacula FD portua group_err=Huts egin du Bacula taldea gordetzean group_eclash=Izen bera duen taldea dagoeneko group_members=Ostalariak Bacula taldean sync_title=Bacula Taldearen sinkronizazioa sync_header=Bacula talde automatikoko bezeroen sinkronizazio aukerak sync_sched=Sinkronizatu egitarauan? sync_schedyes=Bai, behean hautatutako uneetan .. sync_err=Huts egin du Bacula taldearen sinkronizazioa gordetzean log_create_client=Backup bezeroaren $1 sortu da log_modify_client=$1 babes-bezero aldatua log_delete_client=$1 babes-bezero ezabatu da log_delete_clients=$1 babes-bezero ezabatuak log_create_fileset=$1 fitxategi sorta sortu da log_modify_fileset=$1 fitxategi aldatua log_delete_fileset=$1 fitxategi ezabatua ezabatu da $1 log_delete_filesets=$1 fitxategi multzoak ezabatu dira log_create_job=$1 babeskopia lana sortu da log_modify_job=$1 segurtasun kopia aldatua log_delete_job=$1 babeskopia lana ezabatu da log_delete_jobs=$1 babes-lanak ezabatu dira log_create_schedule=Backup egutegia $1 sortu da log_modify_schedule=$1 babeskopia egutegia aldatua log_delete_schedule=$1 babes kopiaren egutegia ezabatu da log_delete_schedules=$1 babes-ordutegiak ezabatu dira log_create_pool=$1 bolumen-multzoa sortu da log_modify_pool=Aldatutako bolumen-multzoa $1 log_delete_pool=$1 bolumen-multzoa ezabatu da log_delete_pools=$1 bolumen-multzoak ezabatu dira log_create_storage=$1 biltegiratze demonio sortu da log_modify_storage=$1 biltegiratze daemon da log_delete_storage=$1 biltegiratutako demonea ezabatu da log_delete_storages=$1 biltegiratze deabru ezabatu dira log_create_device=$1 gordetzeko gailua sortu da log_modify_device=$1 gordetako gailua aldatua log_delete_device=$1 gordetako gailua ezabatu da log_delete_devices=$1 gordetzeko gailuak ezabatu dira log_create_group=$1 Bacula taldea sortu da log_modify_group=$1 Bacula taldea aldatu log_delete_group=$1 Bacula taldea ezabatu da log_delete_groups=$1 Bacula talde ezabatu dira log_create_gjob=$1 Bacula taldearen babes-lana sortu da log_modify_gjob=Aldatutako Bacula taldearen babes-lana $1 log_delete_gjob=$1 Bacula taldearen segurtasun kopia ezabatua log_delete_gjobs=$1 Bacula taldearen segurtasun-lanak ezabatu dira log_create_fdirector=$1 fitxategi sortua daemon zuzendaria log_modify_fdirector=$1 daemon fitxategi zuzendaria log_delete_fdirector=$1 fitxategiaren daemon zuzendaria ezabatu da log_delete_fdirectors=$1 fitxategiaren daemon zuzendariak ezabatu dira log_create_sdirector=$1 biltegiratze daemon zuzendaria sortu da log_modify_sdirector=$1 gordetako daemon zuzendaria log_delete_sdirector=$1 ezabatu da biltegiratze daemonen zuzendaria log_delete_sdirectors=$1 biltegiratze daemon zuzendari ezabatu dira log_stop=Gelditu Bacula deabruak log_start=Hasi zen Bacula deabruak log_apply=Aplikatutako konfigurazioa log_restart=Berrabiarazi Bacula daemons log_backup=$1 segurtasun kopia abiarazi da log_gbackup=$1 hasi zen Bacula taldearen babes kopia log_label=$1 etiketatutako biltegiaren demonio log_mount=Muntatutako biltegiratze gailua $1 log_unmount=Muntatu gabeko biltegiratze gailua $1 log_sync=Gorde Bacula taldearen sinkronizazioa log_director=Gorde Bacula zuzendariaren konfigurazio globala log_file=Gorde Bacula fitxategiaren daemon konfigurazioa log_storagec=Gorde Bacula biltegiratze daemon konfigurazioa log_fixpass=Konpondu Bacula kontsola programaren pasahitza director_title=Zuzendariaren konfigurazioa director_header=Global Bacula zuzendariaren aukerak director_name=Zuzendariaren izena director_port=Entzun portuan director_jobs=Aldi baterako lanpostuak, gehienez director_messages=Helmuga mezuetarako director_enone=Ez da zuzendariaren konfiguraziorik aurkitu! director_dir=Bacula lanaren direktorio director_err=Ezin izan da zuzendarien konfigurazioa gorde director_ename=Zuzendariaren izen falta edo baliogabea director_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea director_ejobs=Aldi baterako lan kopurua galdu edo baliogabea director_edir=Falta den edo ez dagoen lan direktorio tls_enable=Gaitu TLS enkriptazioa? tls_require=TLS konexioak bakarrik onartu? tls_verify=Egiaztatu TLS bezeroak? tls_cert=TLS PEM ziurtagiri fitxategia tls_key=TLS PEM gako fitxategia tls_cacert=TLS PEM ziurtagiri agintaritza fitxategia tls_none=Bat ere ez tls_ecert=Falta den edo ez dago TLS ziurtagiri fitxategia tls_ekey=Falta da edo ez dago TLS gako fitxategia tls_ecacert=Falta edo ez dago TLS CA ziurtagiri fitxategia tls_ecerts=TLS gaituta egon dadin, ziurtagiria, gakoa eta CA fitxategiak zehaztu behar dira file_title=Fitxategiaren Daemon Konfigurazioa file_header=Bacula fitxategiaren daemon aukerak file_name=Fitxategiaren demonio izena file_port=Entzun portuan file_jobs=Aldi baterako lanpostuak, gehienez file_dir=Bacula lanaren direktorio file_enone=Ez da fitxategiaren demonio konfiguraziorik aurkitu! file_err=Ezin izan da fitxategiaren demonio konfigurazioa gorde file_ename=Falta da edo ez da fitxategi demonioaren izena file_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea file_ejobs=Aldi baterako lan kopurua galdu edo baliogabea file_edir=Falta den edo ez dagoen lan direktorio fdirectors_title=Fitxategiaren Daemon Zuzendariak fdirectors_none=Oraindik ez dute zuzendaririk zehaztu. fdirectors_name=Zuzendariaren izena fdirectors_pass=Onartutako pasahitza fdirectors_add=Gehitu zuzendari berria. fdirectors_delete=Ezabatu hautatutako zuzendariak fdirectors_return=zuzendarien zerrenda fdirectors_derr=Ezin izan dira zuzendaritzak ezabatu fdirector_title1=Sortu Fitxategiaren Daemon zuzendaria fdirector_title2=Editatu Fitxategiaren Daemon zuzendaria fdirector_header=Urruneko zuzendaria kontrolatzeko xehetasunak fdirector_egone=Zuzendaria ez da gehiago existitzen! fdirector_name=Zuzendariaren izena fdirector_pass=Onartutako pasahitza fdirector_monitor=Jarraitu konexioaren jarraipena soilik? fdirector_err=Ezin izan da fitxategiaren daemon zuzendaria gorde fdirector_ename=Zuzendariaren izena falta da fdirector_eclash=Izen bera duen zuzendaria dagoeneko fdirector_epass=Pasahitz falta sdirectors_title=Biltegiratzeko Daemon Zuzendariak sdirectors_none=Oraindik ez dute zuzendaririk zehaztu. sdirectors_name=Zuzendariaren izena sdirectors_pass=Onartutako pasahitza sdirectors_add=Gehitu zuzendari berria. sdirectors_delete=Ezabatu hautatutako zuzendariak sdirectors_return=zuzendarien zerrenda sdirectors_derr=Ezin izan dira zuzendaritzak ezabatu sdirector_title1=Sortu Storage Daemon zuzendaria sdirector_title2=Editatu Storage Daemon zuzendaria sdirector_header=Urruneko zuzendaria kontrolatzeko xehetasunak sdirector_egone=Zuzendaria ez da gehiago existitzen! sdirector_name=Zuzendariaren izena sdirector_pass=Onartutako pasahitza sdirector_monitor=Jarraitu konexioaren jarraipena soilik? sdirector_err=Huts egin du biltegiaren daemonen zuzendaria gordetzean sdirector_ename=Zuzendariaren izena falta da sdirector_eclash=Izen bera duen zuzendaria dagoeneko sdirector_epass=Pasahitz falta storagec_title=Biltegian Daemon Konfigurazioa storagec_header=Bacula biltegiratzeko daemon aukerak storagec_name=Demonio izena storagec_port=Entzun portuan storagec_jobs=Aldi baterako lanpostuak, gehienez storagec_enone=Ez da biltegiratze demoniaren konfiguraziorik aurkitu! storagec_dir=Bacula lanaren direktorio storagec_err=Huts egin du biltegiaren demonio konfigurazioa gordetzean storagec_ename=Falta da edo ez dago baliozko biltegiaren demonioaren izena storagec_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea storagec_ejobs=Aldi baterako lan kopurua galdu edo baliogabea storagec_edir=Falta den edo ez dagoen lan direktorio chooser_title=Hautatu Egutegia chooser_monthsh=Hilabeteak exekutatzeko chooser_months=Urteko hilabeteak chooser_all=guztiak chooser_sel=Jarraian hautatua .. chooser_ok=Ados chooser_timeh=Egiteko eguna chooser_time=Ordua eta minutua chooser_weekdaysh=Exekutatzeko asteko egunak chooser_weekdays=Asteko egunak chooser_weekdaynums=Zenbakiak hilabetean chooser_daysh=Exekutatzeko hilabeteko egunak chooser_days=Datak chooser_err=Huts egin du egutegia hautatzerakoan chooser_emonths=Ez da hilabete aukeratu chooser_eweekdays=Astegunetan ez da aukeratu chooser_eweekdaynums=Ez da astegun zenbakirik aukeratu chooser_edays=Ez dago aukeratutako hileko egunik chooser_ehour=Eguneko ordu falta edo baliogabea chooser_eminute=Minutu falta edo baliogabea chooser_emonthsrange=Hautatutako hilabeteek kontigu izan behar dute chooser_eweekdaysrange=Aukeratutako astegunek ondokoak izan behar dute chooser_eweekdaynumsrange=Aukeratutako astegunen zenbakiek kutsua izan behar dute chooser_edaysrange=Hautatutako hilabeteko egunak ondokoak izan behar du weekdaynum_1=Lehen weekdaynum_2=bigarren weekdaynum_3=Hirugarren weekdaynum_4=Laugarren weekdaynum_5=bosgarren restore_title=Berrezarri babeskopia restore_title2=Berrezarri babeskopia Bacula taldeari restore_title3=Berrezarri Bacula Taldearen Backup restore_header=Aurreko backup lana berreskuratzeko aukerak restore_job=Lana zaharberritzeko restore_files=Leheneratu beharreko fitxategiak restore_client=Berrezarri bezero edo taldeari restore_storage=Leheneratu biltegiratze gailutik restore_where=Berrezarri direktoriora restore_where2=Beste root direktorio bat restore_ewhere=Direktorioaren falta falta da restore_ok=Leheneratu orain restore_err=Ezin izan da backup egin restore_efiles=Ez da fitxategirik sartu restore_ejob=Lanerako ID baliogabea restore_ejobfiles=Ez dago fitxategirik lanerako restore_run=$1 lana $2 bezeroaren leheneratzea abiarazten $3 biltegitik. restore_return=zaharberritzeko inprimakia restore_eok=.. lana ezin zen hasi restore_running=.. leheneratzea martxan dago. Amaitutakoan, emaitzak azpian erakutsiko dira. restore_running2=.. zaharberritzea atzeko planoan hasi da. restore_done=.. osoa leheneratu. restore_failed=.. zaharberritzea ez da behar bezala burutu. Egiaztatu goiko errore mezua xehetasunak lortzeko. restore_clist=--Clients-- restore_glist=--Bacula Taldeak - restore_eclient=Ez da bezero edo Bacula talde hautatu restore_egroup=Ez dago Bacula taldea restore_jlist=--Single-System Jobs - restore_njlist=--Bacula taldeen lanpostuak-- restore_all=- Taldeko bezero guztiak restore_eclients=Ez da Bacula taldearen babesik aurkitu restore_eall1=<b>Babesleko bezero guztiak</b> aukera <b>Berreskuratu bezeroari edo taldeari</b> hautatu behar da Bacula taldeko lan zaharberritze bat egitean restore_eall2=<b>Babesleko bezero guztiak</b> aukera <b>Berreskuratu bezeroari edo taldeari</b> bakarrik aukeratu ahal izango da Bacula taldeko lan zaharberritze bat egitean restore_enofiles=Hautatutako fitxategi bat ere ez dago segurtasun kopian restore_level_F=Osoa restore_level_D=diferentziala restore_level_I=inkrementala
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 27.15 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.98 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 44.91 KB | 0644 |
|
ca | File | 30.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 26.91 KB | 0644 |
|
de | File | 28.37 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 49.72 KB | 0644 |
|
en | File | 25.33 KB | 0644 |
|
es | File | 27.57 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 207 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.41 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.39 KB | 0644 |
|
fr | File | 600 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.45 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 30.8 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 29.82 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 36.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 30.57 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
ms | File | 147 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 29.16 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.48 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 189 B | 0644 |
|
no | File | 26.72 KB | 0644 |
|
pl | File | 28.7 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.61 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 29.37 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 532 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.71 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 44.79 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.22 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 28.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 27.22 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 51.11 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 28.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 43.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.75 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.59 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 23.82 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|