[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.250.99: ~ $
index_echeck=$1 Måske er den ikke installeret, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_edb=Kunne ikke oprette forbindelse til Bacula-databasen: $1 Måske er den ikke konfigureret, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_eng=Kunne ikke oprette forbindelse til Bacula-gruppens database: $1. Måske findes den ikke, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_econsole=Bacula-konsolkommandoen $1 kunne ikke kommunikere med Bacula-direktøren. Sørg for, at adgangskoden i $2 er korrekt.
index_econsole2=Bacula-konsolkommandoen $1 er ikke konfigureret med en gyldig Bacula-direktør vært. Den bruger i øjeblikket $2, som ikke findes.
index_fixpass=Klik her for at rette konsoladgangskoden
index_fixaddr=Klik her for at ordne Bacula Director-værten
index_stop=Stop Bacula
index_stopdesc=Klik på denne knap for at lukke ovennævnte Bacula daemon-processer.
index_start=Start Bacula
index_startdesc=Klik på denne knap for at starte ovenstående Bacula daemon-processer.
index_restart=Genstart Bacula
index_restartdesc=Klik på denne knap for at stoppe og genstarte Bacula daemon-processerne ovenfor. Dette kan være nødvendigt for at aktivere lagerenhedskonfigurationer.
index_apply=Anvend konfiguration
index_applydesc=Klik på denne knap for at aktivere Bacula-direktørkonfigurationen vist ovenfor.
index_boot=Start ved opstart
index_bootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om Bacula startes ved systemstarttidspunktet eller ej.
index_status=Processtatus:
index_up=Op
index_down=ned
index_return=modul indeks
index_versionbacula=Bacula $1 
index_versionbareos=Bareos $1 
index_notrun=Sikkerhedskopier og andre operationer kan ikke udføres, da Bacula Directory-dæmonen er nede.
index_eversion=Dit system bruger Bacula version $2, men dette Webmin-modul understøtter kun version $1 og nyere.
index_dir=Direktørkonfiguration
index_sd=Storage Daemon-konfiguration
index_fd=File Daemon-konfiguration
index_groups=Bacula-gruppekonfiguration
index_actions=Sikkerhedskopier og gendan handlinger
index_ocmin=Bidraget af <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>

connect_emysql=Kunne ikke indlæse databasens DBI-driver $1 
connect_elogin=Kunne ikke logge ind på databasen $1:$2.
connect_equery=Databasen $1 ser ikke ud til at indeholde Bacula-tabeller.
connect_equery2=Dette kan skyldes, at SQLite Perl-modulet, der er installeret, er for nyt og ikke understøtter det ældre SQLite-databaseformat, der bruges af Bacula.
connect_equery3=Databasen $1 ser ikke ud til at indeholde OC Bacula-gruppetabeller.
esql=SQL-fejl : $1 

check_edir=Bacula-konfigurationsmappen $1 blev ikke fundet på dit system.
check_ebacula=Bacula-kontrolkommandoen $1 blev ikke fundet.
check_econsole=Bacula-konsolkommandoen $1 blev ikke fundet.
check_edirector=Bacula-direktørkonfigurationsfilen $1 blev ikke fundet.
check_eclient=Dette system ser ud til at være en <a href='$2'>Bacula-klient</a> snarere end en instruktør.
check_econfigs=Der blev ikke fundet nogen Bacula-konfigurationsfiler i $1 
check_eservers=Der er ikke defineret nogen Webmin-servergrupper
check_engmod=OpenCountry Bacula-gruppemodulet er ikke installeret

proc_bacula-sd=Opbevaring dæmon
proc_bacula-fd=Fil-dæmon
proc_bacula-dir=Bacula Director daemon
proc_bareos-sd=Opbevaring dæmon
proc_bareos-fd=Fil-dæmon
proc_bareos-dir=Bacula Director daemon

stop_err=Kunne ikke stoppe Bacula
start_err=Kunne ikke starte Bacula
start_einit=Der blev ikke fundet noget init-script til $1 
start_erun=Kunne ikke starte $1 : $2 
restart_err=Kunne ikke genstarte Bacula
apply_err=Kunne ikke anvende konfiguration
apply_failed=Der blev fundet en konfigurationsfejl
apply_problem=Kunne ikke anvende konfiguration : $1 

jobs_title=Backupjob
jobs_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopieringsjob.
jobs_name=Job navn
jobs_deftype=Standarder?
jobs_type=Jobtype
jobs_client=Klient til sikkerhedskopi
jobs_fileset=Fil indstillet til sikkerhedskopiering
jobs_schedule=Backup plan
jobs_add=Tilføj et nyt backupjob.
jobs_delete=Slet valgte job
jobs_return=liste over job
jobs_derr=Kunne ikke slette job

filesets_title=Filsæt
filesets_none=Der er ikke defineret nogen sikkerhedskopifilsæt endnu.
filesets_name=Filsætnavn
filesets_files=Inkluderede filer
filesets_add=Tilføj et nyt sikkerhedskopifilsæt.
filesets_delete=Slet valgte filsæt
filesets_return=liste over filsæt
filesets_derr=Kunne ikke slette filsæt
filesets_ednone=Ingen valgt

fileset_title1=Opret filsæt
fileset_title2=Rediger filsæt
fileset_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsfil
fileset_egone=Filsæt eksisterer ikke længere!
fileset_name=Filsætnavn
fileset_include=Filer og mapper, der skal sikkerhedskopieres
fileset_exclude=Filer og mapper, der skal springes over
fileset_sig=Filsignaturtype
fileset_none=Ingen
fileset_md5=MD5
fileset_err=Kunne ikke gemme filsættet
fileset_ename=Manglende filsætnavn
fileset_eclash=Et filsæt med samme navn findes allerede
fileset_echild=Dette filsæt kan ikke slettes, da det bruges af $1 
fileset_comp=Komprimeringstype
fileset_gzipdef=&lt;Standard komprimeringsniveau&gt;
fileset_lzo=LZO-komprimering
fileset_gzip=Gzip-niveau $1 
fileset_onefs=Begrænse sikkerhedskopi til et filsystem?

clients_title=Backup-klienter
clients_none=Der er endnu ikke defineret nogen backup-klienter.
clients_name=Kundenavn
clients_address=Værtsnavn eller adresse
clients_catalog=Katalog
clients_add=Tilføj en ny backup-klient.
clients_delete=Slet valgte klienter
clients_return=liste over klienter
clients_derr=Kunne ikke slette klienter

client_title1=Opret backup-klient
client_title2=Rediger sikkerhedskopi-klient
client_header=Detaljer om klienten, der skal sikkerhedskopieres
client_egone=Klient eksisterer ikke længere!
client_name=Klientens FD-navn
client_address=Værtsnavn eller IP-adresse
client_port=Bacula FD-port
client_pass=Bacula FD adgangskode
client_catalog=Katalog til brug
client_prune=Beskær udløbne job og filer?
client_fileret=Gem sikkerhedskopier til
client_jobret=Gem sikkerhedskopier til
client_err=Kunne ikke gemme backup-klienten
client_ename=Manglende eller ugyldigt klientnavn
client_eclash=En klient med samme navn findes allerede
client_epass=Manglende adgangskode
client_eaddress=Manglende eller ugyldig værtsnavn eller adresse
client_eport=Manglende eller ugyldig FD-port
client_efileret=Manglende eller ugyldig filopbevaringsperiode
client_ejobret=Manglende eller ugyldig jobopbevaringsperiode
client_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 
client_status=Vis status

job_title1=Opret sikkerhedskopieringsjob
job_title2=Rediger sikkerhedskopieringsjob
job_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsopgaver
job_name=Navn på sikkerhedskopijob
job_enabled=Backupjob aktiveret?
job_def=Standardtype
job_def0=Standard definiton
job_def1=Selvstændigt job
job_def2=Arv er standard fra $1 
job_type=Jobtype
job_level=Sikkerhedskopieniveau
job_client=Klient til sikkerhedskopi
job_fileset=Fil indstillet til sikkerhedskopiering
job_schedule=Backup i henhold til planen
job_storage=Destination lagringsenhed
job_pool=Volumen pool
job_messages=Destination for meddelelser
job_prority=Backupprioritet
job_err=Kunne ikke gemme backupjob
job_ename=Manglende eller ugyldigt jobnavn
job_eclash=Et job med samme navn findes allerede
job_epriority=Manglende eller ugyldigt prioritetsnummer
job_echild=Denne standardjobdefinition kan ikke slettes, da den bruges af $1 
job_run=Kør nu
job_before=Kommando inden job
job_after=Kommando efter job
job_cbefore=Kommando før job (på klient)
job_cafter=Kommando efter job (på klient)

schedules_title=Backupplaner
schedules_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopier.
schedules_name=Planlæg navn
schedules_sched=Kør niveauer og tider
schedules_add=Tilføj en ny backupplan.
schedules_delete=Slet valgte planer
schedules_return=liste over tidsplaner
schedules_derr=Kunne ikke slette skemaer

schedule_title1=Opret sikkerhedskopieringsplan
schedule_title2=Rediger sikkerhedskopieringsplan
schedule_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsskema
schedule_name=Navn på sikkerhedskopieringsplan
schedule_runs=Kør niveauer og tider
schedule_level=Sikkerhedskopieniveau
schedule_pool=Bind
schedule_times=Kør til tider
schedule_err=Kunne ikke gemme sikkerhedskopieringsplanen
schedule_ename=Manglende eller ugyldigt tidsplannavn
schedule_eclash=Der findes allerede en tidsplan med samme navn
schedule_etimes=Manglende sikkerhedstider i række $1 
schedule_echild=Denne plan kan ikke slettes, da den bruges af $1 

backup_title=Kør sikkerhedskopieringsjob
backup_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsopgaver
backup_job=Job at køre
backup_jd=$1 (Filsæt $2 på $3)
backup_wait=Vent på resultater?
backup_ok=Backup nu
backup_run=Start af backupjob $1 ..
backup_return=backup form
backup_ejob=.. kunne ikke finde et job!
backup_eok=.. job kunne ikke startes
backup_running=.. backupjobet kører nu. Når det er afsluttet, vises resultaterne nedenfor ..
backup_running2=.. sikkerhedskopieringsjobbet er startet i baggrunden.
backup_done=.. sikkerhedskopiering komplet.
backup_failed=.. sikkerhedskopien blev ikke fuldført. Tjek fejlmeddelelsen ovenfor for detaljer.

gbackup_title=Kør Bacula Group Backup Job
gbackup_run=Start af backupjob $1 på $2 klienter ..
gbackup_on=Køres backupjob på klient $1  :
gbackup_header=Oplysninger om Bacula-gruppe backup-job
gbackup_jd=$1 (Filsæt $2 på gruppe $3)

dirstatus_title=Direktørstatus
dirstatus_sched=Planlagte sikkerhedskopieringsjob
dirstatus_name=Job navn
dirstatus_type=Type
dirstatus_level=Niveau
dirstatus_date=Kør kl
dirstatus_date2=Begyndte kl
dirstatus_volume=Bind
dirstatus_schednone=Der er i øjeblikket ingen sikkerhedskopieringsjob.
dirstatus_id=Kør ID
dirstatus_status=Nuværende status
dirstatus_run=Kører sikkerhedskopieringsjob
dirstatus_runnone=Der kører i øjeblikket ingen sikkerhedskopieringsjob.
dirstatus_done=Udførte sikkerhedskopieringsjob
dirstatus_bytes=Størrelse
dirstatus_files=Filer
dirstatus_status2=status
dirstatus_donenone=Der er ikke kørt nogen sikkerhedskopieringsjob.
dirstatus_cancel=Annuller valgte job
dirstatus_refresh=Opdater liste

clientstatus_title=Klientstatus
clientstatus_err=Kunne ikke hente status fra $1 : $2 
clientstatus_msg=Status fra $1 : $2 
clientstatus_show=Vis klientens status:
clientstatus_ok=Okay
clientstatus_on=$1 (på $2)

storages_title=Opbevaring dæmoner
storages_none=Der er endnu ikke defineret nogen lagringsdemoner.
storages_name=Lagringsnavn
storages_address=Værtsnavn eller adresse
storages_device=Lagerenhed
storages_type=Medietype
storages_add=Tilføj en ny lagerdemon.
storages_delete=Slet valgte lagringsdæmoner
storages_return=liste over opbevaring dæmoner
storages_derr=Kunne ikke slette lagringsdemoner

storage_title1=Opret Storage Daemon
storage_title2=Rediger Storage Daemon
storage_header=Detaljer om fjernlagringsdemon
storage_egone=Opbevaring daemon findes ikke længere!
storage_name=Opbevaring daemon navn
storage_address=Værtsnavn eller IP-adresse
storage_port=Bacula SD-port
storage_pass=Bacula SD adgangskode
storage_device=Lagringsenheds navn
storage_media=Medietype navn
storage_maxjobs=Maksimale samtidige job
storage_other=Andet ..
storage_err=Kunne ikke gemme lagerdemon
storage_ename=Manglende lagringsdemonnavn
storage_eclash=Der findes allerede en lagringsdemon med samme navn
storage_epass=Manglende adgangskode
storage_eaddress=Manglende eller ugyldig værtsnavn eller adresse
storage_eport=Manglende eller ugyldig SD-port
storage_edevice=Manglende lagerenhedsnavn
storage_emedia=Manglende medietype navn
storage_emaxjobs=Manglende maksimale samtidige job
storage_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 
storage_status=Vis status

devices_title=Lagringsenheder
devices_none=Der er endnu ikke defineret nogen lagerenheder.
devices_name=Enhedsnavn
devices_device=Enhedsfil eller bibliotek
devices_type=Medietype
devices_add=Tilføj en ny lagerenhed.
devices_delete=Slet valgte lagringsenheder
devices_return=liste over lagerenheder
devices_derr=Kunne ikke slette lagringsenheder

device_title1=Opret lagringsenhed
device_title2=Rediger lagerenhed
device_header=Detaljer om fillagringsenhed
device_egone=Opbevaringsenhed findes ikke længere!
device_name=Lagringsenheds navn
device_device=Arkiver enhed eller bibliotek
device_media=Medietype navn
device_label=Etiketter medier automatisk?
device_random=Tilfældig adgangsmedium?
device_auto=Monteres automatisk?
device_removable=Flytbare medier?
device_always=Holder du altid åben?
device_err=Kunne ikke gemme lagerenheden
device_ename=Manglende lagerenhedsnavn
device_eclash=En lagerenhed med samme navn findes allerede
device_emedia=Manglende medietype navn
device_edevice=Manglende eller ugyldig arkivenhed eller katalog
device_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 

storagestatus_title=Storage Daemon Status
storagestatus_err=Kunne ikke hente status fra $1 : $2 
storagestatus_msg=Status fra $1 : $2 
storagestatus_show=Vis status for opbevaring daemon:
storagestatus_ok=Okay

label_title=Etiketvolumen
label_header=Detaljer om volumen til etiketten
label_storage=Opbevaring dæmon til etiketten
label_pool=Opret i puljen
label_label=Nyt etiketnavn
label_ok=Mærk nu
label_return=etiketform
label_run=Mærkningsvolumen med $2 på opbevaring daemon $1.
label_estorage=.. lager daemon blev ikke fundet!
label_eexists=.. den specificerede etiket findes allerede.
label_efailed=.. mærkning mislykkedes! Kontroller fejlmeddelelsen ovenfor for årsagen.
label_done=.. mærkning vellykket.
label_epool=.. kunne ikke finde pool!
label_err=Etiketten mislykkedes
label_elabel=Ingen etiket er indtastet

pools_title=Volume Pools
pools_none=Der er endnu ikke defineret nogen volumenpooler.
pools_name=Pool navn
pools_type=Pool type
pools_reten=Tilbageholdelsesperiode
pools_add=Tilføj en ny volumenpulje.
pools_delete=Slet valgte volumenpuljer
pools_return=liste over volumenpooler
pools_derr=Kunne ikke slette volumenpuljer

pool_title1=Opret volumenpulje
pool_title2=Rediger lydstyrkepulje
pool_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsvolumen pool
pool_egone=Volumen pool findes ikke længere!
pool_name=Volumen pool navn
pool_recycle=Genanvend automatisk volumen?
pool_auto=Beskær udløbne mængder?
pool_any=Sikkerhedskopiér til nogen lydstyrke i puljen?
pool_reten=Volumenretentionsperiode
pool_type=Volumen pool type
pool_max=Maksimum job pr. Volumen
pool_unlimited=Ubegrænset
pool_err=Kunne ikke gemme lagerenheden
pool_ename=Manglende lagerenhedsnavn
pool_eclash=En lagerenhed med samme navn findes allerede
pool_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 
pool_emax=Manglende eller ugyldigt maksimum antal job pr. Volumen
pool_ereten=Manglende eller ugyldig opbevaringsperiode
pool_status=Vis bind
pool_autolabel=Mærk automatisk mængde præfiks
pool_maxvolsize=Maksimal volumenstørrelse (f.eks. 5G for 5 Gigabyte)

poolstatus_title=Mængder i puljen
poolstatus_show=Vis bind i poolen:
poolstatus_ok=Okay
poolstatus_volumes=Mængder i valgt pool
poolstatus_name=Volumenavn
poolstatus_type=Medietype
poolstatus_first=Først brugt
poolstatus_last=Sidst brugt
poolstatus_bytes=Bytes skrevet
poolstatus_status=Backuptilstand
poolstatus_none=Der er i øjeblikket ingen bind i denne backup-pool.
poolstatus_never=Aldrig
poolstatus_delete=Slet valgte bind

dvolumes_err=Kunne ikke slette bindene
dvolumes_enone=Ingen valgt
dvolumes_ebacula=Bacula-fejl : $1 

mount_title=Montering eller afmontering
mount_header=Opbevaringsmontering eller fjern montering
mount_storage=Lagerenhed
mount_slot=Auto-loader slot
mount_noslot=Ingen
mount_slotno=Slot nummer
mount_mount=Montering af opbevaring
mount_unmount=Fjern montering af opbevaring
mount_run=Monteringsvolumen på lagerenheden $1 ..
unmount_run=Afmontering af lydstyrke på lagerenhed $1 ..
mount_done=.. monteret med succes.
unmount_done=.. afmonteret med succes.
mount_failed=.. montering mislykkedes! Se fejlmeddelelsen ovenfor af grunden til.
unmount_failed=.. un-mount mislykkedes! Se fejlmeddelelsen ovenfor af grunden til.
mount_return=monter form
mount_err=Kunne ikke montere lagerenheden
mount_eslot=Manglende eller ugyldigt slotnummer

cancel_err=Kunne ikke annullere job
cancel_enone=Ingen valgt

gjobs_title=Bacula Group Backup Jobs
gjobs_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopieringsjob for Bacula-gruppe.
gjobs_add=Tilføj et nyt backup-job i Bacula-gruppen.
gjobs_delete=Slet valgte job
gjobs_return=liste over job i Bacula-gruppen
gjobs_derr=Kunne ikke slette Bacula-gruppejob
gjobs_client=Bacula-gruppe til sikkerhedskopi

gjob_title1=Opret Bacula Group Backup Job
gjob_title2=Rediger Bacula Group Backup Job
gjob_header=Oplysninger om Bacula-gruppe backup-job
gjob_client=Bacula-gruppe til sikkerhedskopi

groups_title=Bacula-grupper
groups_none=Der er endnu ikke valgt nogen Bacula-grupper til sikkerhedskopiering af Bacula.
groups_name=Gruppe navn
groups_port=FD-port
groups_add=Tilføj Bacula-gruppe:
groups_ok=Tilføje
groups_catalog=Katalog
groups_delete=Slet valgte Bacula-grupper
groups_return=liste over grupper
groups_derr=Kunne ikke slette grupper
groups_noadd=Der findes ingen Bacula-grupper, der skal vælges til sikkerhedskopiering.
groups_info=$1 ($2 medlemmer)
groups_already=Alle Bacula-grupper er allerede tilføjet.

group_title1=Opret Bacula Group
group_title2=Rediger Bacula Group
group_header=Detaljer om Bacula-gruppen, der skal sikkerhedskopieres
group_egone=Gruppen eksisterer ikke længere!
group_egone2=Bacula-gruppen findes ikke længere!
group_name=Bacula-gruppenavn
group_port=Bacula FD-port
group_err=Kunne ikke gemme Bacula-gruppen
group_eclash=En gruppe med samme navn findes allerede
group_members=Værter i Bacula-gruppen

sync_title=Bacula-gruppesynkronisering
sync_header=Automatiske Bacula-gruppe klientsynkroniseringsindstillinger
sync_sched=Synkroniseres efter planen?
sync_schedyes=Ja, til tider valgt nedenfor ..
sync_err=Kunne ikke gemme Bacula-gruppesynkronisering

log_create_client=Oprettede backup-klient $1 
log_modify_client=Ændret backup-klient $1 
log_delete_client=Sletet backupklient $1 
log_delete_clients=Slet $1 backup-klienter
log_create_fileset=Oprettet filsæt $1 
log_modify_fileset=Ændret filsæt $1 
log_delete_fileset=Slet filsæt $1 
log_delete_filesets=Slet $1 filsæt
log_create_job=Oprettet backupjob $1 
log_modify_job=Ændret backupjob $1 
log_delete_job=Sletet backupjob $1 
log_delete_jobs=Slet $1 backupjob
log_create_schedule=Oprettet sikkerhedskopi $1 
log_modify_schedule=Ændret backupskema $1 
log_delete_schedule=Slet backupskema $1 
log_delete_schedules=Slet $1 backupskemaer
log_create_pool=Oprettet volumen pool $1 
log_modify_pool=Ændret volumenpulje $1 
log_delete_pool=Slettet volumenpulje $1 
log_delete_pools=Slet $1 volumen puljer
log_create_storage=Oprettet opbevaring daemon $1 
log_modify_storage=Ændret lagerdæmon $1 
log_delete_storage=Slet lagringsdæmon $1 
log_delete_storages=$1 lagringsdemoner er slettet
log_create_device=Oprettet lagerenhed $1 
log_modify_device=Ændret lagerenhed $1 
log_delete_device=Slet lagerenhed $1 
log_delete_devices=Slet $1 lagerenheder
log_create_group=Oprettet Bacula-gruppe $1 
log_modify_group=Modificeret Bacula-gruppe $1 
log_delete_group=Slettet Bacula-gruppe $1 
log_delete_groups=Slet $1 Bacula-grupper
log_create_gjob=Oprettet Bacula-gruppe-backupjob $1 
log_modify_gjob=Ændret Bacula-gruppe-backupjob $1 
log_delete_gjob=Slet Bacula-gruppe-backupjob $1 
log_delete_gjobs=Slet $1 Bacula-gruppe-backup-job
log_create_fdirector=Oprettet fil daemon-instruktør $1 
log_modify_fdirector=Ændret fil daemon-direktør $1 
log_delete_fdirector=Slettet fildemon-direktør $1 
log_delete_fdirectors=Slet $1 fil daemon-direktører
log_create_sdirector=Oprettet opbevaring af dæmondirektør $1 
log_modify_sdirector=Ændret opbevaring af dæmondirektør $1 
log_delete_sdirector=Slettet opbevaring af dæmondirektør $1 
log_delete_sdirectors=Direktører af $1 opbevaring af dæmon er slettet
log_stop=Stopede Bacula-dæmoner
log_start=Startede Bacula-dæmoner
log_apply=Anvendt konfiguration
log_restart=Genstartede Bacula-dæmoner
log_backup=Startet backupjob $1 
log_gbackup=Startede Bacula-gruppe-backupjob $1 
log_label=Mærket oplagringsdemon $1 
log_mount=Monteret lagerenhed $1 
log_unmount=Umonteret lagerenhed $1 
log_sync=Gemt Bacula-gruppesynkronisering
log_director=Gemt global Bacula-direktørkonfiguration
log_file=Gemt Bacula-fildemonskonfiguration
log_storagec=Gemt Bacula-opbevaring daemon konfiguration
log_fixpass=Fast Bacula-konsol-programadgangskode

director_title=Direktørkonfiguration
director_header=Globale Bacula-direktørindstillinger
director_name=Instruktør navn
director_port=Lyt på havn
director_jobs=Maksimale samtidige job
director_messages=Destination for meddelelser
director_enone=Ingen direktekonfiguration fundet!
director_dir=Bacula arbejdsmappe
director_err=Kunne ikke gemme direktørkonfiguration
director_ename=Manglende eller ugyldigt instruktørnavn
director_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
director_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job
director_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe

tls_enable=Vil du aktivere TLS-kryptering?
tls_require=Kun acceptere TLS-forbindelser?
tls_verify=Bekræfte TLS-klienter?
tls_cert=TLS PEM-certifikatfil
tls_key=TLS PEM-nøglefil
tls_cacert=TLS PEM certifikat autoritetsfil
tls_none=Ingen
tls_ecert=Manglende eller ikke-eksisterende TLS-certifikatfil
tls_ekey=Manglende eller ikke-eksisterende TLS-nøglefil
tls_ecacert=Manglende eller ikke-eksisterende TLS CA-certifikatfil
tls_ecerts=For at TLS skal være aktiveret, skal certifikat-, nøgle- og CA-filer specificeres

file_title=File Daemon-konfiguration
file_header=Valg af Bacula-fil-dæmon
file_name=File daemon navn
file_port=Lyt på havn
file_jobs=Maksimale samtidige job
file_dir=Bacula arbejdsmappe
file_enone=Der blev ikke fundet nogen konfiguration af fildemonen!
file_err=Kunne ikke gemme konfiguration af fildemonen
file_ename=Manglende eller ugyldigt fildemons navn
file_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
file_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job
file_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe

fdirectors_title=File Daemon-direktører
fdirectors_none=Der er endnu ikke defineret nogen direktører.
fdirectors_name=Instruktør navn
fdirectors_pass=Accepteret adgangskode
fdirectors_add=Tilføj en ny instruktør.
fdirectors_delete=Slet valgte direktører
fdirectors_return=liste over direktører
fdirectors_derr=Kunne ikke slette direktører

fdirector_title1=Opret File Daemon Director
fdirector_title2=Rediger File Daemon Director
fdirector_header=Detaljer om kontrol af fjerndirektør
fdirector_egone=Direktør eksisterer ikke længere!
fdirector_name=Instruktør navn
fdirector_pass=Accepteret adgangskode
fdirector_monitor=Tillad kun overvågningsforbindelse?
fdirector_err=Kunne ikke gemme filedemon-direktøren
fdirector_ename=Manglende instruktørnavn
fdirector_eclash=Der findes allerede en instruktør med samme navn
fdirector_epass=Manglende adgangskode

sdirectors_title=Storage Daemon-direktører
sdirectors_none=Der er endnu ikke defineret nogen direktører.
sdirectors_name=Instruktør navn
sdirectors_pass=Accepteret adgangskode
sdirectors_add=Tilføj en ny instruktør.
sdirectors_delete=Slet valgte direktører
sdirectors_return=liste over direktører
sdirectors_derr=Kunne ikke slette direktører

sdirector_title1=Opret Storage Daemon Director
sdirector_title2=Rediger Storage Daemon Director
sdirector_header=Detaljer om kontrol af fjerndirektør
sdirector_egone=Direktør eksisterer ikke længere!
sdirector_name=Instruktør navn
sdirector_pass=Accepteret adgangskode
sdirector_monitor=Tillad kun overvågningsforbindelse?
sdirector_err=Kunne ikke gemme opbevaring af dæmondirektør
sdirector_ename=Manglende instruktørnavn
sdirector_eclash=Der findes allerede en instruktør med samme navn
sdirector_epass=Manglende adgangskode

storagec_title=Storage Daemon-konfiguration
storagec_header=Valg af Bacula-opbevaring daemon
storagec_name=Daemon navn
storagec_port=Lyt på havn
storagec_jobs=Maksimale samtidige job
storagec_enone=Der blev ikke fundet nogen opsætningsdemonkonfiguration!
storagec_dir=Bacula arbejdsmappe
storagec_err=Kunne ikke gemme konfiguration af lagerdemon
storagec_ename=Manglende eller ugyldigt lagedemon-navn
storagec_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
storagec_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job
storagec_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe

chooser_title=Vælg tidsplan
chooser_monthsh=Måneder at udføre
chooser_months=Måneder af året
chooser_all=Alle
chooser_sel=Valgt nedenfor ..
chooser_ok=Okay
chooser_timeh=Tid på dagen for at udføre
chooser_time=Time og minut
chooser_weekdaysh=Ugens dage der skal udføres
chooser_weekdays=Ugens dage
chooser_weekdaynums=Antal i måned
chooser_daysh=Dage i måneden, der skal udføres
chooser_days=Datoer
chooser_err=Kunne ikke vælge tidsplan
chooser_emonths=Ingen måneder valgt
chooser_eweekdays=Ingen ugedage valgt
chooser_eweekdaynums=Der er ikke valgt antal ugedage
chooser_edays=Ingen valgte dage i den måned
chooser_ehour=Manglende eller ugyldig time på dagen
chooser_eminute=Manglende eller ugyldigt minut
chooser_emonthsrange=De valgte måneder skal være sammenhængende
chooser_eweekdaysrange=De valgte ugedage skal være sammenhængende
chooser_eweekdaynumsrange=Valgte antal ugedage skal være sammenhængende
chooser_edaysrange=De valgte dage i måneden skal være sammenhængende

weekdaynum_1=Først
weekdaynum_2=Anden
weekdaynum_3=Tredje
weekdaynum_4=Fjerde
weekdaynum_5=femte

restore_title=Gendan sikkerhedskopi
restore_title2=Gendan sikkerhedskopi til Bacula-gruppen
restore_title3=Gendan Bacula Group Backup
restore_header=Valgmuligheder til gendannelse af tidligere backupjob
restore_job=Job at gendanne
restore_files=Filer, der skal gendannes
restore_client=Gendan til klient eller gruppe
restore_storage=Gendan fra lagerenheden
restore_where=Gendan til katalog
restore_where2=Andet rodkatalog
restore_ewhere=Manglende mappe, der skal gendannes til
restore_ok=Gendan nu
restore_err=Kunne ikke gendanne sikkerhedskopien
restore_efiles=Ingen filer er indtastet
restore_ejob=Ugyldigt job-id
restore_ejobfiles=Ingen filer er optaget til job
restore_run=Starter gendannelse af job $1 til klient $2 fra lager $3.
restore_return=gendanne form
restore_eok=.. job kunne ikke startes
restore_running=.. gendannelsen kører nu. Når det er afsluttet, vises resultaterne nedenfor ..
restore_running2=.. gendannelsen er startet i baggrunden.
restore_done=.. gendannelse komplet.
restore_failed=.. gendannelsen blev ikke fuldført. Tjek fejlmeddelelsen ovenfor for detaljer.
restore_clist=--Clients--
restore_glist=- Bacula-grupper--
restore_eclient=Ingen klient eller Bacula-gruppe valgt
restore_egroup=Bacula-gruppen findes ikke
restore_jlist=- Enkelt-system job--
restore_njlist=--Bacula Groups job--
restore_all=- Alle klienter i gruppe--
restore_eclients=Der blev ikke fundet nogen medlemmer af backup af Bacula-gruppen!
restore_eall1=Valg <b>Alle klienter i sikkerhedskopi</b> skal vælges til <b>Gendan til klient eller gruppe</b>, når der udføres en gendannelse af Bacula-gruppejob
restore_eall2=Valg <b>Alle klienter i sikkerhedskopi</b> kan kun vælges til <b>Gendan til klient eller gruppe</b>, når du udfører en gendannelse af Bacula-gruppejob
restore_enofiles=Ingen af de valgte filer er i sikkerhedskopien
restore_level_F=Fuld
restore_level_D=Differential
restore_level_I=Trinvis

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 27.15 KB 0644
ar.auto File 36.98 KB 0644
be.auto File 43.98 KB 0644
bg.auto File 44.91 KB 0644
ca File 30.97 KB 0644
cs.auto File 29.05 KB 0644
da.auto File 26.91 KB 0644
de File 28.37 KB 0644
el.auto File 49.72 KB 0644
en File 25.33 KB 0644
es File 27.57 KB 0644
es.auto File 207 B 0644
eu.auto File 28.41 KB 0644
fa.auto File 38.03 KB 0644
fi.auto File 28.39 KB 0644
fr File 600 B 0644
fr.auto File 30.78 KB 0644
he.auto File 32.45 KB 0644
hr.auto File 28.22 KB 0644
hu.auto File 30.8 KB 0644
it.auto File 29.82 KB 0644
ja.auto File 36.61 KB 0644
ko.auto File 30.57 KB 0644
lt.auto File 29.9 KB 0644
lv.auto File 28.49 KB 0644
ms File 147 B 0644
ms.auto File 27.23 KB 0644
mt.auto File 29.16 KB 0644
nl File 27.48 KB 0644
nl.auto File 189 B 0644
no File 26.72 KB 0644
pl File 28.7 KB 0644
pt.auto File 29.61 KB 0644
pt_BR File 29.37 KB 0644
pt_BR.auto File 532 B 0644
ro.auto File 29.71 KB 0644
ru.auto File 44.79 KB 0644
sk.auto File 29.22 KB 0644
sl.auto File 28.66 KB 0644
sv.auto File 27.22 KB 0644
th.auto File 51.11 KB 0644
tr.auto File 28.54 KB 0644
uk.auto File 43.6 KB 0644
ur.auto File 38.75 KB 0644
vi.auto File 32.59 KB 0644
zh.auto File 23.82 KB 0644
zh_TW.auto File 23.81 KB 0644