index_echeck=$1 Måske er den ikke installeret, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert. index_edb=Kunne ikke oprette forbindelse til Bacula-databasen: $1 Måske er den ikke konfigureret, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert. index_eng=Kunne ikke oprette forbindelse til Bacula-gruppens database: $1. Måske findes den ikke, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert. index_econsole=Bacula-konsolkommandoen $1 kunne ikke kommunikere med Bacula-direktøren. Sørg for, at adgangskoden i $2 er korrekt. index_econsole2=Bacula-konsolkommandoen $1 er ikke konfigureret med en gyldig Bacula-direktør vært. Den bruger i øjeblikket $2, som ikke findes. index_fixpass=Klik her for at rette konsoladgangskoden index_fixaddr=Klik her for at ordne Bacula Director-værten index_stop=Stop Bacula index_stopdesc=Klik på denne knap for at lukke ovennævnte Bacula daemon-processer. index_start=Start Bacula index_startdesc=Klik på denne knap for at starte ovenstående Bacula daemon-processer. index_restart=Genstart Bacula index_restartdesc=Klik på denne knap for at stoppe og genstarte Bacula daemon-processerne ovenfor. Dette kan være nødvendigt for at aktivere lagerenhedskonfigurationer. index_apply=Anvend konfiguration index_applydesc=Klik på denne knap for at aktivere Bacula-direktørkonfigurationen vist ovenfor. index_boot=Start ved opstart index_bootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om Bacula startes ved systemstarttidspunktet eller ej. index_status=Processtatus: index_up=Op index_down=ned index_return=modul indeks index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 index_notrun=Sikkerhedskopier og andre operationer kan ikke udføres, da Bacula Directory-dæmonen er nede. index_eversion=Dit system bruger Bacula version $2, men dette Webmin-modul understøtter kun version $1 og nyere. index_dir=Direktørkonfiguration index_sd=Storage Daemon-konfiguration index_fd=File Daemon-konfiguration index_groups=Bacula-gruppekonfiguration index_actions=Sikkerhedskopier og gendan handlinger index_ocmin=Bidraget af <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> connect_emysql=Kunne ikke indlæse databasens DBI-driver $1 connect_elogin=Kunne ikke logge ind på databasen $1:$2. connect_equery=Databasen $1 ser ikke ud til at indeholde Bacula-tabeller. connect_equery2=Dette kan skyldes, at SQLite Perl-modulet, der er installeret, er for nyt og ikke understøtter det ældre SQLite-databaseformat, der bruges af Bacula. connect_equery3=Databasen $1 ser ikke ud til at indeholde OC Bacula-gruppetabeller. esql=SQL-fejl : $1 check_edir=Bacula-konfigurationsmappen $1 blev ikke fundet på dit system. check_ebacula=Bacula-kontrolkommandoen $1 blev ikke fundet. check_econsole=Bacula-konsolkommandoen $1 blev ikke fundet. check_edirector=Bacula-direktørkonfigurationsfilen $1 blev ikke fundet. check_eclient=Dette system ser ud til at være en <a href='$2'>Bacula-klient</a> snarere end en instruktør. check_econfigs=Der blev ikke fundet nogen Bacula-konfigurationsfiler i $1 check_eservers=Der er ikke defineret nogen Webmin-servergrupper check_engmod=OpenCountry Bacula-gruppemodulet er ikke installeret proc_bacula-sd=Opbevaring dæmon proc_bacula-fd=Fil-dæmon proc_bacula-dir=Bacula Director daemon proc_bareos-sd=Opbevaring dæmon proc_bareos-fd=Fil-dæmon proc_bareos-dir=Bacula Director daemon stop_err=Kunne ikke stoppe Bacula start_err=Kunne ikke starte Bacula start_einit=Der blev ikke fundet noget init-script til $1 start_erun=Kunne ikke starte $1 : $2 restart_err=Kunne ikke genstarte Bacula apply_err=Kunne ikke anvende konfiguration apply_failed=Der blev fundet en konfigurationsfejl apply_problem=Kunne ikke anvende konfiguration : $1 jobs_title=Backupjob jobs_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopieringsjob. jobs_name=Job navn jobs_deftype=Standarder? jobs_type=Jobtype jobs_client=Klient til sikkerhedskopi jobs_fileset=Fil indstillet til sikkerhedskopiering jobs_schedule=Backup plan jobs_add=Tilføj et nyt backupjob. jobs_delete=Slet valgte job jobs_return=liste over job jobs_derr=Kunne ikke slette job filesets_title=Filsæt filesets_none=Der er ikke defineret nogen sikkerhedskopifilsæt endnu. filesets_name=Filsætnavn filesets_files=Inkluderede filer filesets_add=Tilføj et nyt sikkerhedskopifilsæt. filesets_delete=Slet valgte filsæt filesets_return=liste over filsæt filesets_derr=Kunne ikke slette filsæt filesets_ednone=Ingen valgt fileset_title1=Opret filsæt fileset_title2=Rediger filsæt fileset_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsfil fileset_egone=Filsæt eksisterer ikke længere! fileset_name=Filsætnavn fileset_include=Filer og mapper, der skal sikkerhedskopieres fileset_exclude=Filer og mapper, der skal springes over fileset_sig=Filsignaturtype fileset_none=Ingen fileset_md5=MD5 fileset_err=Kunne ikke gemme filsættet fileset_ename=Manglende filsætnavn fileset_eclash=Et filsæt med samme navn findes allerede fileset_echild=Dette filsæt kan ikke slettes, da det bruges af $1 fileset_comp=Komprimeringstype fileset_gzipdef=<Standard komprimeringsniveau> fileset_lzo=LZO-komprimering fileset_gzip=Gzip-niveau $1 fileset_onefs=Begrænse sikkerhedskopi til et filsystem? clients_title=Backup-klienter clients_none=Der er endnu ikke defineret nogen backup-klienter. clients_name=Kundenavn clients_address=Værtsnavn eller adresse clients_catalog=Katalog clients_add=Tilføj en ny backup-klient. clients_delete=Slet valgte klienter clients_return=liste over klienter clients_derr=Kunne ikke slette klienter client_title1=Opret backup-klient client_title2=Rediger sikkerhedskopi-klient client_header=Detaljer om klienten, der skal sikkerhedskopieres client_egone=Klient eksisterer ikke længere! client_name=Klientens FD-navn client_address=Værtsnavn eller IP-adresse client_port=Bacula FD-port client_pass=Bacula FD adgangskode client_catalog=Katalog til brug client_prune=Beskær udløbne job og filer? client_fileret=Gem sikkerhedskopier til client_jobret=Gem sikkerhedskopier til client_err=Kunne ikke gemme backup-klienten client_ename=Manglende eller ugyldigt klientnavn client_eclash=En klient med samme navn findes allerede client_epass=Manglende adgangskode client_eaddress=Manglende eller ugyldig værtsnavn eller adresse client_eport=Manglende eller ugyldig FD-port client_efileret=Manglende eller ugyldig filopbevaringsperiode client_ejobret=Manglende eller ugyldig jobopbevaringsperiode client_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 client_status=Vis status job_title1=Opret sikkerhedskopieringsjob job_title2=Rediger sikkerhedskopieringsjob job_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsopgaver job_name=Navn på sikkerhedskopijob job_enabled=Backupjob aktiveret? job_def=Standardtype job_def0=Standard definiton job_def1=Selvstændigt job job_def2=Arv er standard fra $1 job_type=Jobtype job_level=Sikkerhedskopieniveau job_client=Klient til sikkerhedskopi job_fileset=Fil indstillet til sikkerhedskopiering job_schedule=Backup i henhold til planen job_storage=Destination lagringsenhed job_pool=Volumen pool job_messages=Destination for meddelelser job_prority=Backupprioritet job_err=Kunne ikke gemme backupjob job_ename=Manglende eller ugyldigt jobnavn job_eclash=Et job med samme navn findes allerede job_epriority=Manglende eller ugyldigt prioritetsnummer job_echild=Denne standardjobdefinition kan ikke slettes, da den bruges af $1 job_run=Kør nu job_before=Kommando inden job job_after=Kommando efter job job_cbefore=Kommando før job (på klient) job_cafter=Kommando efter job (på klient) schedules_title=Backupplaner schedules_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopier. schedules_name=Planlæg navn schedules_sched=Kør niveauer og tider schedules_add=Tilføj en ny backupplan. schedules_delete=Slet valgte planer schedules_return=liste over tidsplaner schedules_derr=Kunne ikke slette skemaer schedule_title1=Opret sikkerhedskopieringsplan schedule_title2=Rediger sikkerhedskopieringsplan schedule_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsskema schedule_name=Navn på sikkerhedskopieringsplan schedule_runs=Kør niveauer og tider schedule_level=Sikkerhedskopieniveau schedule_pool=Bind schedule_times=Kør til tider schedule_err=Kunne ikke gemme sikkerhedskopieringsplanen schedule_ename=Manglende eller ugyldigt tidsplannavn schedule_eclash=Der findes allerede en tidsplan med samme navn schedule_etimes=Manglende sikkerhedstider i række $1 schedule_echild=Denne plan kan ikke slettes, da den bruges af $1 backup_title=Kør sikkerhedskopieringsjob backup_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsopgaver backup_job=Job at køre backup_jd=$1 (Filsæt $2 på $3) backup_wait=Vent på resultater? backup_ok=Backup nu backup_run=Start af backupjob $1 .. backup_return=backup form backup_ejob=.. kunne ikke finde et job! backup_eok=.. job kunne ikke startes backup_running=.. backupjobet kører nu. Når det er afsluttet, vises resultaterne nedenfor .. backup_running2=.. sikkerhedskopieringsjobbet er startet i baggrunden. backup_done=.. sikkerhedskopiering komplet. backup_failed=.. sikkerhedskopien blev ikke fuldført. Tjek fejlmeddelelsen ovenfor for detaljer. gbackup_title=Kør Bacula Group Backup Job gbackup_run=Start af backupjob $1 på $2 klienter .. gbackup_on=Køres backupjob på klient $1 : gbackup_header=Oplysninger om Bacula-gruppe backup-job gbackup_jd=$1 (Filsæt $2 på gruppe $3) dirstatus_title=Direktørstatus dirstatus_sched=Planlagte sikkerhedskopieringsjob dirstatus_name=Job navn dirstatus_type=Type dirstatus_level=Niveau dirstatus_date=Kør kl dirstatus_date2=Begyndte kl dirstatus_volume=Bind dirstatus_schednone=Der er i øjeblikket ingen sikkerhedskopieringsjob. dirstatus_id=Kør ID dirstatus_status=Nuværende status dirstatus_run=Kører sikkerhedskopieringsjob dirstatus_runnone=Der kører i øjeblikket ingen sikkerhedskopieringsjob. dirstatus_done=Udførte sikkerhedskopieringsjob dirstatus_bytes=Størrelse dirstatus_files=Filer dirstatus_status2=status dirstatus_donenone=Der er ikke kørt nogen sikkerhedskopieringsjob. dirstatus_cancel=Annuller valgte job dirstatus_refresh=Opdater liste clientstatus_title=Klientstatus clientstatus_err=Kunne ikke hente status fra $1 : $2 clientstatus_msg=Status fra $1 : $2 clientstatus_show=Vis klientens status: clientstatus_ok=Okay clientstatus_on=$1 (på $2) storages_title=Opbevaring dæmoner storages_none=Der er endnu ikke defineret nogen lagringsdemoner. storages_name=Lagringsnavn storages_address=Værtsnavn eller adresse storages_device=Lagerenhed storages_type=Medietype storages_add=Tilføj en ny lagerdemon. storages_delete=Slet valgte lagringsdæmoner storages_return=liste over opbevaring dæmoner storages_derr=Kunne ikke slette lagringsdemoner storage_title1=Opret Storage Daemon storage_title2=Rediger Storage Daemon storage_header=Detaljer om fjernlagringsdemon storage_egone=Opbevaring daemon findes ikke længere! storage_name=Opbevaring daemon navn storage_address=Værtsnavn eller IP-adresse storage_port=Bacula SD-port storage_pass=Bacula SD adgangskode storage_device=Lagringsenheds navn storage_media=Medietype navn storage_maxjobs=Maksimale samtidige job storage_other=Andet .. storage_err=Kunne ikke gemme lagerdemon storage_ename=Manglende lagringsdemonnavn storage_eclash=Der findes allerede en lagringsdemon med samme navn storage_epass=Manglende adgangskode storage_eaddress=Manglende eller ugyldig værtsnavn eller adresse storage_eport=Manglende eller ugyldig SD-port storage_edevice=Manglende lagerenhedsnavn storage_emedia=Manglende medietype navn storage_emaxjobs=Manglende maksimale samtidige job storage_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 storage_status=Vis status devices_title=Lagringsenheder devices_none=Der er endnu ikke defineret nogen lagerenheder. devices_name=Enhedsnavn devices_device=Enhedsfil eller bibliotek devices_type=Medietype devices_add=Tilføj en ny lagerenhed. devices_delete=Slet valgte lagringsenheder devices_return=liste over lagerenheder devices_derr=Kunne ikke slette lagringsenheder device_title1=Opret lagringsenhed device_title2=Rediger lagerenhed device_header=Detaljer om fillagringsenhed device_egone=Opbevaringsenhed findes ikke længere! device_name=Lagringsenheds navn device_device=Arkiver enhed eller bibliotek device_media=Medietype navn device_label=Etiketter medier automatisk? device_random=Tilfældig adgangsmedium? device_auto=Monteres automatisk? device_removable=Flytbare medier? device_always=Holder du altid åben? device_err=Kunne ikke gemme lagerenheden device_ename=Manglende lagerenhedsnavn device_eclash=En lagerenhed med samme navn findes allerede device_emedia=Manglende medietype navn device_edevice=Manglende eller ugyldig arkivenhed eller katalog device_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 storagestatus_title=Storage Daemon Status storagestatus_err=Kunne ikke hente status fra $1 : $2 storagestatus_msg=Status fra $1 : $2 storagestatus_show=Vis status for opbevaring daemon: storagestatus_ok=Okay label_title=Etiketvolumen label_header=Detaljer om volumen til etiketten label_storage=Opbevaring dæmon til etiketten label_pool=Opret i puljen label_label=Nyt etiketnavn label_ok=Mærk nu label_return=etiketform label_run=Mærkningsvolumen med $2 på opbevaring daemon $1. label_estorage=.. lager daemon blev ikke fundet! label_eexists=.. den specificerede etiket findes allerede. label_efailed=.. mærkning mislykkedes! Kontroller fejlmeddelelsen ovenfor for årsagen. label_done=.. mærkning vellykket. label_epool=.. kunne ikke finde pool! label_err=Etiketten mislykkedes label_elabel=Ingen etiket er indtastet pools_title=Volume Pools pools_none=Der er endnu ikke defineret nogen volumenpooler. pools_name=Pool navn pools_type=Pool type pools_reten=Tilbageholdelsesperiode pools_add=Tilføj en ny volumenpulje. pools_delete=Slet valgte volumenpuljer pools_return=liste over volumenpooler pools_derr=Kunne ikke slette volumenpuljer pool_title1=Opret volumenpulje pool_title2=Rediger lydstyrkepulje pool_header=Detaljer om sikkerhedskopieringsvolumen pool pool_egone=Volumen pool findes ikke længere! pool_name=Volumen pool navn pool_recycle=Genanvend automatisk volumen? pool_auto=Beskær udløbne mængder? pool_any=Sikkerhedskopiér til nogen lydstyrke i puljen? pool_reten=Volumenretentionsperiode pool_type=Volumen pool type pool_max=Maksimum job pr. Volumen pool_unlimited=Ubegrænset pool_err=Kunne ikke gemme lagerenheden pool_ename=Manglende lagerenhedsnavn pool_eclash=En lagerenhed med samme navn findes allerede pool_echild=Denne klient kan ikke slettes, da den bruges af $1 pool_emax=Manglende eller ugyldigt maksimum antal job pr. Volumen pool_ereten=Manglende eller ugyldig opbevaringsperiode pool_status=Vis bind pool_autolabel=Mærk automatisk mængde præfiks pool_maxvolsize=Maksimal volumenstørrelse (f.eks. 5G for 5 Gigabyte) poolstatus_title=Mængder i puljen poolstatus_show=Vis bind i poolen: poolstatus_ok=Okay poolstatus_volumes=Mængder i valgt pool poolstatus_name=Volumenavn poolstatus_type=Medietype poolstatus_first=Først brugt poolstatus_last=Sidst brugt poolstatus_bytes=Bytes skrevet poolstatus_status=Backuptilstand poolstatus_none=Der er i øjeblikket ingen bind i denne backup-pool. poolstatus_never=Aldrig poolstatus_delete=Slet valgte bind dvolumes_err=Kunne ikke slette bindene dvolumes_enone=Ingen valgt dvolumes_ebacula=Bacula-fejl : $1 mount_title=Montering eller afmontering mount_header=Opbevaringsmontering eller fjern montering mount_storage=Lagerenhed mount_slot=Auto-loader slot mount_noslot=Ingen mount_slotno=Slot nummer mount_mount=Montering af opbevaring mount_unmount=Fjern montering af opbevaring mount_run=Monteringsvolumen på lagerenheden $1 .. unmount_run=Afmontering af lydstyrke på lagerenhed $1 .. mount_done=.. monteret med succes. unmount_done=.. afmonteret med succes. mount_failed=.. montering mislykkedes! Se fejlmeddelelsen ovenfor af grunden til. unmount_failed=.. un-mount mislykkedes! Se fejlmeddelelsen ovenfor af grunden til. mount_return=monter form mount_err=Kunne ikke montere lagerenheden mount_eslot=Manglende eller ugyldigt slotnummer cancel_err=Kunne ikke annullere job cancel_enone=Ingen valgt gjobs_title=Bacula Group Backup Jobs gjobs_none=Der er endnu ikke defineret nogen sikkerhedskopieringsjob for Bacula-gruppe. gjobs_add=Tilføj et nyt backup-job i Bacula-gruppen. gjobs_delete=Slet valgte job gjobs_return=liste over job i Bacula-gruppen gjobs_derr=Kunne ikke slette Bacula-gruppejob gjobs_client=Bacula-gruppe til sikkerhedskopi gjob_title1=Opret Bacula Group Backup Job gjob_title2=Rediger Bacula Group Backup Job gjob_header=Oplysninger om Bacula-gruppe backup-job gjob_client=Bacula-gruppe til sikkerhedskopi groups_title=Bacula-grupper groups_none=Der er endnu ikke valgt nogen Bacula-grupper til sikkerhedskopiering af Bacula. groups_name=Gruppe navn groups_port=FD-port groups_add=Tilføj Bacula-gruppe: groups_ok=Tilføje groups_catalog=Katalog groups_delete=Slet valgte Bacula-grupper groups_return=liste over grupper groups_derr=Kunne ikke slette grupper groups_noadd=Der findes ingen Bacula-grupper, der skal vælges til sikkerhedskopiering. groups_info=$1 ($2 medlemmer) groups_already=Alle Bacula-grupper er allerede tilføjet. group_title1=Opret Bacula Group group_title2=Rediger Bacula Group group_header=Detaljer om Bacula-gruppen, der skal sikkerhedskopieres group_egone=Gruppen eksisterer ikke længere! group_egone2=Bacula-gruppen findes ikke længere! group_name=Bacula-gruppenavn group_port=Bacula FD-port group_err=Kunne ikke gemme Bacula-gruppen group_eclash=En gruppe med samme navn findes allerede group_members=Værter i Bacula-gruppen sync_title=Bacula-gruppesynkronisering sync_header=Automatiske Bacula-gruppe klientsynkroniseringsindstillinger sync_sched=Synkroniseres efter planen? sync_schedyes=Ja, til tider valgt nedenfor .. sync_err=Kunne ikke gemme Bacula-gruppesynkronisering log_create_client=Oprettede backup-klient $1 log_modify_client=Ændret backup-klient $1 log_delete_client=Sletet backupklient $1 log_delete_clients=Slet $1 backup-klienter log_create_fileset=Oprettet filsæt $1 log_modify_fileset=Ændret filsæt $1 log_delete_fileset=Slet filsæt $1 log_delete_filesets=Slet $1 filsæt log_create_job=Oprettet backupjob $1 log_modify_job=Ændret backupjob $1 log_delete_job=Sletet backupjob $1 log_delete_jobs=Slet $1 backupjob log_create_schedule=Oprettet sikkerhedskopi $1 log_modify_schedule=Ændret backupskema $1 log_delete_schedule=Slet backupskema $1 log_delete_schedules=Slet $1 backupskemaer log_create_pool=Oprettet volumen pool $1 log_modify_pool=Ændret volumenpulje $1 log_delete_pool=Slettet volumenpulje $1 log_delete_pools=Slet $1 volumen puljer log_create_storage=Oprettet opbevaring daemon $1 log_modify_storage=Ændret lagerdæmon $1 log_delete_storage=Slet lagringsdæmon $1 log_delete_storages=$1 lagringsdemoner er slettet log_create_device=Oprettet lagerenhed $1 log_modify_device=Ændret lagerenhed $1 log_delete_device=Slet lagerenhed $1 log_delete_devices=Slet $1 lagerenheder log_create_group=Oprettet Bacula-gruppe $1 log_modify_group=Modificeret Bacula-gruppe $1 log_delete_group=Slettet Bacula-gruppe $1 log_delete_groups=Slet $1 Bacula-grupper log_create_gjob=Oprettet Bacula-gruppe-backupjob $1 log_modify_gjob=Ændret Bacula-gruppe-backupjob $1 log_delete_gjob=Slet Bacula-gruppe-backupjob $1 log_delete_gjobs=Slet $1 Bacula-gruppe-backup-job log_create_fdirector=Oprettet fil daemon-instruktør $1 log_modify_fdirector=Ændret fil daemon-direktør $1 log_delete_fdirector=Slettet fildemon-direktør $1 log_delete_fdirectors=Slet $1 fil daemon-direktører log_create_sdirector=Oprettet opbevaring af dæmondirektør $1 log_modify_sdirector=Ændret opbevaring af dæmondirektør $1 log_delete_sdirector=Slettet opbevaring af dæmondirektør $1 log_delete_sdirectors=Direktører af $1 opbevaring af dæmon er slettet log_stop=Stopede Bacula-dæmoner log_start=Startede Bacula-dæmoner log_apply=Anvendt konfiguration log_restart=Genstartede Bacula-dæmoner log_backup=Startet backupjob $1 log_gbackup=Startede Bacula-gruppe-backupjob $1 log_label=Mærket oplagringsdemon $1 log_mount=Monteret lagerenhed $1 log_unmount=Umonteret lagerenhed $1 log_sync=Gemt Bacula-gruppesynkronisering log_director=Gemt global Bacula-direktørkonfiguration log_file=Gemt Bacula-fildemonskonfiguration log_storagec=Gemt Bacula-opbevaring daemon konfiguration log_fixpass=Fast Bacula-konsol-programadgangskode director_title=Direktørkonfiguration director_header=Globale Bacula-direktørindstillinger director_name=Instruktør navn director_port=Lyt på havn director_jobs=Maksimale samtidige job director_messages=Destination for meddelelser director_enone=Ingen direktekonfiguration fundet! director_dir=Bacula arbejdsmappe director_err=Kunne ikke gemme direktørkonfiguration director_ename=Manglende eller ugyldigt instruktørnavn director_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer director_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job director_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe tls_enable=Vil du aktivere TLS-kryptering? tls_require=Kun acceptere TLS-forbindelser? tls_verify=Bekræfte TLS-klienter? tls_cert=TLS PEM-certifikatfil tls_key=TLS PEM-nøglefil tls_cacert=TLS PEM certifikat autoritetsfil tls_none=Ingen tls_ecert=Manglende eller ikke-eksisterende TLS-certifikatfil tls_ekey=Manglende eller ikke-eksisterende TLS-nøglefil tls_ecacert=Manglende eller ikke-eksisterende TLS CA-certifikatfil tls_ecerts=For at TLS skal være aktiveret, skal certifikat-, nøgle- og CA-filer specificeres file_title=File Daemon-konfiguration file_header=Valg af Bacula-fil-dæmon file_name=File daemon navn file_port=Lyt på havn file_jobs=Maksimale samtidige job file_dir=Bacula arbejdsmappe file_enone=Der blev ikke fundet nogen konfiguration af fildemonen! file_err=Kunne ikke gemme konfiguration af fildemonen file_ename=Manglende eller ugyldigt fildemons navn file_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer file_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job file_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe fdirectors_title=File Daemon-direktører fdirectors_none=Der er endnu ikke defineret nogen direktører. fdirectors_name=Instruktør navn fdirectors_pass=Accepteret adgangskode fdirectors_add=Tilføj en ny instruktør. fdirectors_delete=Slet valgte direktører fdirectors_return=liste over direktører fdirectors_derr=Kunne ikke slette direktører fdirector_title1=Opret File Daemon Director fdirector_title2=Rediger File Daemon Director fdirector_header=Detaljer om kontrol af fjerndirektør fdirector_egone=Direktør eksisterer ikke længere! fdirector_name=Instruktør navn fdirector_pass=Accepteret adgangskode fdirector_monitor=Tillad kun overvågningsforbindelse? fdirector_err=Kunne ikke gemme filedemon-direktøren fdirector_ename=Manglende instruktørnavn fdirector_eclash=Der findes allerede en instruktør med samme navn fdirector_epass=Manglende adgangskode sdirectors_title=Storage Daemon-direktører sdirectors_none=Der er endnu ikke defineret nogen direktører. sdirectors_name=Instruktør navn sdirectors_pass=Accepteret adgangskode sdirectors_add=Tilføj en ny instruktør. sdirectors_delete=Slet valgte direktører sdirectors_return=liste over direktører sdirectors_derr=Kunne ikke slette direktører sdirector_title1=Opret Storage Daemon Director sdirector_title2=Rediger Storage Daemon Director sdirector_header=Detaljer om kontrol af fjerndirektør sdirector_egone=Direktør eksisterer ikke længere! sdirector_name=Instruktør navn sdirector_pass=Accepteret adgangskode sdirector_monitor=Tillad kun overvågningsforbindelse? sdirector_err=Kunne ikke gemme opbevaring af dæmondirektør sdirector_ename=Manglende instruktørnavn sdirector_eclash=Der findes allerede en instruktør med samme navn sdirector_epass=Manglende adgangskode storagec_title=Storage Daemon-konfiguration storagec_header=Valg af Bacula-opbevaring daemon storagec_name=Daemon navn storagec_port=Lyt på havn storagec_jobs=Maksimale samtidige job storagec_enone=Der blev ikke fundet nogen opsætningsdemonkonfiguration! storagec_dir=Bacula arbejdsmappe storagec_err=Kunne ikke gemme konfiguration af lagerdemon storagec_ename=Manglende eller ugyldigt lagedemon-navn storagec_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer storagec_ejobs=Manglende eller ugyldigt antal samtidige job storagec_edir=Manglende eller ikke-eksisterende arbejdsmappe chooser_title=Vælg tidsplan chooser_monthsh=Måneder at udføre chooser_months=Måneder af året chooser_all=Alle chooser_sel=Valgt nedenfor .. chooser_ok=Okay chooser_timeh=Tid på dagen for at udføre chooser_time=Time og minut chooser_weekdaysh=Ugens dage der skal udføres chooser_weekdays=Ugens dage chooser_weekdaynums=Antal i måned chooser_daysh=Dage i måneden, der skal udføres chooser_days=Datoer chooser_err=Kunne ikke vælge tidsplan chooser_emonths=Ingen måneder valgt chooser_eweekdays=Ingen ugedage valgt chooser_eweekdaynums=Der er ikke valgt antal ugedage chooser_edays=Ingen valgte dage i den måned chooser_ehour=Manglende eller ugyldig time på dagen chooser_eminute=Manglende eller ugyldigt minut chooser_emonthsrange=De valgte måneder skal være sammenhængende chooser_eweekdaysrange=De valgte ugedage skal være sammenhængende chooser_eweekdaynumsrange=Valgte antal ugedage skal være sammenhængende chooser_edaysrange=De valgte dage i måneden skal være sammenhængende weekdaynum_1=Først weekdaynum_2=Anden weekdaynum_3=Tredje weekdaynum_4=Fjerde weekdaynum_5=femte restore_title=Gendan sikkerhedskopi restore_title2=Gendan sikkerhedskopi til Bacula-gruppen restore_title3=Gendan Bacula Group Backup restore_header=Valgmuligheder til gendannelse af tidligere backupjob restore_job=Job at gendanne restore_files=Filer, der skal gendannes restore_client=Gendan til klient eller gruppe restore_storage=Gendan fra lagerenheden restore_where=Gendan til katalog restore_where2=Andet rodkatalog restore_ewhere=Manglende mappe, der skal gendannes til restore_ok=Gendan nu restore_err=Kunne ikke gendanne sikkerhedskopien restore_efiles=Ingen filer er indtastet restore_ejob=Ugyldigt job-id restore_ejobfiles=Ingen filer er optaget til job restore_run=Starter gendannelse af job $1 til klient $2 fra lager $3. restore_return=gendanne form restore_eok=.. job kunne ikke startes restore_running=.. gendannelsen kører nu. Når det er afsluttet, vises resultaterne nedenfor .. restore_running2=.. gendannelsen er startet i baggrunden. restore_done=.. gendannelse komplet. restore_failed=.. gendannelsen blev ikke fuldført. Tjek fejlmeddelelsen ovenfor for detaljer. restore_clist=--Clients-- restore_glist=- Bacula-grupper-- restore_eclient=Ingen klient eller Bacula-gruppe valgt restore_egroup=Bacula-gruppen findes ikke restore_jlist=- Enkelt-system job-- restore_njlist=--Bacula Groups job-- restore_all=- Alle klienter i gruppe-- restore_eclients=Der blev ikke fundet nogen medlemmer af backup af Bacula-gruppen! restore_eall1=Valg <b>Alle klienter i sikkerhedskopi</b> skal vælges til <b>Gendan til klient eller gruppe</b>, når der udføres en gendannelse af Bacula-gruppejob restore_eall2=Valg <b>Alle klienter i sikkerhedskopi</b> kan kun vælges til <b>Gendan til klient eller gruppe</b>, når du udfører en gendannelse af Bacula-gruppejob restore_enofiles=Ingen af de valgte filer er i sikkerhedskopien restore_level_F=Fuld restore_level_D=Differential restore_level_I=Trinvis
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 27.15 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.98 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 44.91 KB | 0644 |
|
ca | File | 30.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 26.91 KB | 0644 |
|
de | File | 28.37 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 49.72 KB | 0644 |
|
en | File | 25.33 KB | 0644 |
|
es | File | 27.57 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 207 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.41 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.39 KB | 0644 |
|
fr | File | 600 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.45 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 30.8 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 29.82 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 36.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 30.57 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
ms | File | 147 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 29.16 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.48 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 189 B | 0644 |
|
no | File | 26.72 KB | 0644 |
|
pl | File | 28.7 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.61 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 29.37 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 532 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.71 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 44.79 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.22 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 28.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 27.22 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 51.11 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 28.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 43.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.75 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.59 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 23.82 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|