index_echeck=$1 Miskien is dit nie geïnstalleer nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd. index_edb=Kon nie verbinding maak met die Bacula-databasis nie: $1 Miskien is dit nie opgestel nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd. index_eng=Kon nie aan die Bacula-groepdatabasis koppel nie: $1. Miskien bestaan dit nie, of is die <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd. index_econsole=Die Bacula-konsole-opdrag $1 kon nie met die Bacula-direkteur kommunikeer nie. Maak seker dat die wagwoord in $2 korrek is. index_econsole2=Die Bacula-konsoleopdrag $1 is nie met 'n geldige Bacula-regisseursgasheer gekonfigureer nie. Dit gebruik tans $2, wat nie bestaan nie. index_fixpass=Klik hier om die konsole-wagwoord reg te stel index_fixaddr=Klik hier om die regisseur van die Bacula-regisseur reg te maak index_stop=Stop Bacula index_stopdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te sluit. index_start=Begin Bacula index_startdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te begin. index_restart=Herbegin Bacula index_restartdesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula daemon-prosesse hierbo gelys te stop en weer te begin. Dit kan nodig wees om stoortoestelle se konfigurasies te aktiveer. index_apply=Pas konfigurasie toe index_applydesc=Klik op hierdie knoppie om die Bacula-regisseurkonfigurasie hierbo te aktiveer. index_boot=Begin by die boot index_bootdesc=Verander hierdie opsie om te bepaal of Bacula met die opstartyd van die stelsel begin word al dan nie. index_status=Prosesstatusse: index_up=up index_down=af index_return=module-indeks index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 index_notrun=Rugsteun en ander bewerkings kan nie uitgevoer word nie, aangesien die Bacula Directory-demoon af is. index_eversion=U stelsel gebruik Bacula-weergawe $2, maar hierdie Webmin-module ondersteun slegs weergawes $1 en hoër. index_dir=Direkteur konfigurasie index_sd=Berging Daemon-konfigurasie index_fd=Lêer Daemon-konfigurasie index_groups=Bacula-groepkonfigurasie index_actions=Rugsteun en herstel aksies index_ocmin=Bydra deur <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> connect_emysql=Kon nie die databasisbestuurder $1 van die databasis laai nie connect_elogin=Kon nie by die databasis $1:$2 aanmeld nie. connect_equery=Dit lyk nie asof die databasis $1 Bacula-tabelle bevat nie. connect_equery2=Dit kan wees omdat die geïnstalleerde SQLite Perl-module te nuut is en nie die ouer SQLite-databasisformaat wat deur Bacula gebruik word, ondersteun nie. connect_equery3=Dit lyk nie asof die databasis $1 OC Bacula-groepstabelle bevat nie. esql=SQL-fout : $1 check_edir=Die Bacula-konfigurasiegids $1 is nie op u stelsel gevind nie. check_ebacula=Die Bacula-beheeropdrag $1 is nie gevind nie. check_econsole=Die Bacula-konsoleopdrag $1 is nie gevind nie. check_edirector=Die Bacula-direkteurkonfigurasie-lêer $1 is nie gevind nie. check_eclient=Dit lyk asof hierdie stelsel 'n <a href='$2'>Bacula-kliënt is</a> eerder as 'n direkteur. check_econfigs=Geen Bacula-konfigurasielêers is in $1 gevind nie check_eservers=Geen Webmin-bedienergroepe is gedefinieër nie check_engmod=Die OpenCountry Bacula-groepe-module is nie geïnstalleer nie proc_bacula-sd=Bergingsdemon proc_bacula-fd=Lêer daemon proc_bacula-dir=Bacula Direkteur-dememon proc_bareos-sd=Bergingsdemon proc_bareos-fd=Lêer daemon proc_bareos-dir=Bacula Direkteur-dememon stop_err=Kon nie Bacula stop nie start_err=Kon nie Bacula begin nie start_einit=Geen init-skrip vir $1 gevind nie start_erun=Kon nie $1 : $2 begin nie restart_err=Kon nie Bacula weer begin nie apply_err=Kon nie konfigurasie toepas nie apply_failed='N Konfigurasiefout is opgespoor apply_problem=Kon nie konfigurasie toepas : $1 jobs_title=Rugsteungeleenthede jobs_none=Geen rugsteunkoste is nog gedefinieër nie. jobs_name=Posnaam jobs_deftype=Standaard? jobs_type=Werkstipe jobs_client=Kliënt om te rugsteun jobs_fileset=Lêer is op rugsteun gestel jobs_schedule=Rugsteunskedule jobs_add=Voeg 'n nuwe rugsteuntaak by. jobs_delete=Vee geselekteerde poste uit jobs_return=lys van poste jobs_derr=Kon nie bane uitvee nie filesets_title=Lêersets filesets_none=Geen rugsteunlêerstelle is nog gedefinieër nie. filesets_name=Lêerstelnaam filesets_files=Lêers ingesluit filesets_add=Voeg 'n nuwe rugsteunlêer by. filesets_delete=Vee geselekteerde lêersets uit filesets_return=lys van lêerstelle filesets_derr=Kon nie lêerstelle uitvee nie filesets_ednone=Geen gekies nie fileset_title1=Skep lêerstel fileset_title2=Wysig lêerstel fileset_header=Besonderhede oor die stel van rugsteunlêers fileset_egone=Lêerstel bestaan nie meer nie! fileset_name=Lêerstelnaam fileset_include=Lêers en kaarte om te rugsteun fileset_exclude=Lêers en kaarte om oor te slaan fileset_sig=Tipe lêerhandtekening fileset_none=Geen fileset_md5=MD5 fileset_err=Kon nie lêerstel stoor nie fileset_ename=Naam van lêer ontbreek fileset_eclash='N Lêerset met dieselfde naam bestaan reeds fileset_echild=Hierdie lêerset kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word fileset_comp=Kompressietipe fileset_gzipdef=<Standaard kompressievlak> fileset_lzo=LZO-kompressie fileset_gzip=Gzip-vlak $1 fileset_onefs=Beperk rugsteun tot een lêersisteem? clients_title=Kliënte vir rugsteun clients_none=Geen rugsteunkliënte is nog gedefinieër nie. clients_name=Kliënt Naam clients_address=Gasheernaam of adres clients_catalog=katalogus clients_add=Voeg 'n nuwe rugsteunkliënt by. clients_delete=Vee geselekteerde kliënte uit clients_return=lys van kliënte clients_derr=Kon nie kliënte uitvee nie client_title1=Skep rugsteunkliënt client_title2=Wysig rugsteunkliënt client_header=Besonderhede van die kliënt wat gerugsteun moet word client_egone=Kliënt bestaan nie meer nie! client_name=Kliënt FD naam client_address=Gasheernaam of IP-adres client_port=Bacula FD-poort client_pass=Bacula FD wagwoord client_catalog=Katalogus om te gebruik client_prune=Snoei vervalde bane en lêers? client_fileret=Hou rugsteunlêers vir client_jobret=Hou rugsteunwerk vir client_err=Kon nie rugsteunkliënte stoor nie client_ename=Ontbrekende of ongeldige kliëntnaam client_eclash=Daar bestaan reeds 'n kliënt met dieselfde naam client_epass=Wagwoord ontbreek client_eaddress=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam of adres client_eport=Ontbrekende of ongeldige FD-poort client_efileret=Ontbrekende of ongeldige lêerbehoudperiode client_ejobret=Ontbrekende of ongeldige tydperk van werkbehoud client_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word client_status=Wys status job_title1=Skep rugsteuntaak job_title2=Redigeer rugsteuntaak job_header=Besonderhede oor rugsteunwerk job_name=Rugsteun se naam job_enabled=Rugsteundiens geaktiveer? job_def=Verstek tipe job_def0=Verstek definisie job_def1=Losstaande werk job_def2=Inherit is standaard vanaf $1 job_type=Werkstipe job_level=Rugsteunvlak job_client=Kliënt om te rugsteun job_fileset=Lêer is op rugsteun gestel job_schedule=Rugsteun op skedule job_storage=Bestemmingsbergingstoestel job_pool=Volume swembad job_messages=Bestemming vir boodskappe job_prority=Rugsteunprioriteit job_err=Kon nie die rugsteuntaak stoor nie job_ename=Ontbrekende of ongeldige posnaam job_eclash=Daar bestaan reeds 'n werk met dieselfde naam job_epriority=Ontbrekende of ongeldige prioriteitsnommer job_echild=Hierdie standaardopdragdefinisie kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word job_run=Begin nou job_before=Bevel voor werk job_after=Bevel na werk job_cbefore=Opdrag voor werk (op kliënt) job_cafter=Bevel na werk (op kliënt) schedules_title=Rugsteunskedules schedules_none=Geen rugsteunskedules is nog gedefinieër nie. schedules_name=Skedule naam schedules_sched=Loop vlakke en tye schedules_add=Voeg 'n nuwe rugsteunskedule by. schedules_delete=Vee geselekteerde skedules uit schedules_return=lys van skedules schedules_derr=Kon nie skedules uitvee nie schedule_title1=Skep rugsteunskedule schedule_title2=Wysig rugsteunskedule schedule_header=Besonderhede oor rugsteunskedules schedule_name=Naam van rugsteunskedule schedule_runs=Loop vlakke en tye schedule_level=Rugsteunvlak schedule_pool=Deel schedule_times=Hardloop soms schedule_err=Kon nie die rugsteunskedule stoor nie schedule_ename=Ontbrekende of ongeldige skedulenaam schedule_eclash=Daar bestaan reeds 'n skedule met dieselfde naam schedule_etimes=Rugsteentye in ry $1 ontbreek schedule_echild=Hierdie skedule kan nie uitgevee word nie, omdat dit deur $1 gebruik word backup_title=Begin rugsteuntaak backup_header=Besonderhede oor rugsteunwerk backup_job=Job om te hardloop backup_jd=$1 (Lêerset $2 op $3) backup_wait=Wag jy vir uitslae? backup_ok=Maak nou 'n rugsteun backup_run=Begin rugsteuntaak $1. backup_return=rugsteunvorm backup_ejob=.. kon nie werk kry nie! backup_eok=.. werk kon nie begin word nie backup_running=.. die rugsteuntaak loop nou. As u klaar is, sal die resultate hieronder getoon word. backup_running2=.. met die rugsteuntaak op die agtergrond begin is. backup_done=.. rugsteun voltooi. backup_failed=.. die rugsteun nie suksesvol voltooi is nie. Kyk na die foutboodskap hierbo vir meer inligting. gbackup_title=Begin Bacula Group Backup Job gbackup_run=Begin rugsteunwerk $1 op $2 kliënte .. gbackup_on=Gebruik rugsteuntaak op kliënt $1 : gbackup_header=Bacula-groep se rugsteunkopie-besonderhede gbackup_jd=$1 (Lêerset $2 op groep $3) dirstatus_title=Direkteurstatus dirstatus_sched=Geplande rugsteunkoste dirstatus_name=Posnaam dirstatus_type=tipe dirstatus_level=vlak dirstatus_date=Hardloop om dirstatus_date2=Begin om dirstatus_volume=Deel dirstatus_schednone=Daar word nie tans 'n rugsteungeleentheid beplan nie. dirstatus_id=Begin ID dirstatus_status=Huidige toestand dirstatus_run=Gebruik rugsteungeleenthede dirstatus_runnone=Daar is tans geen rugsteunkoste beskikbaar nie. dirstatus_done=Voltooide rugsteunkoste dirstatus_bytes=grootte dirstatus_files=lêers dirstatus_status2=status dirstatus_donenone=Geen rugsteundienste is uitgevoer nie. dirstatus_cancel=Kanselleer geselekteerde poste dirstatus_refresh=Herlaai lys clientstatus_title=Kliëntstatus clientstatus_err=Kon nie status van $1 : $2 haal nie clientstatus_msg=Status vanaf $1 : $2 clientstatus_show=Toon status van kliënt: clientstatus_ok=OK clientstatus_on=$1 (op $2) storages_title=Berging Daemons storages_none=Daar is nog geen stoordemone gedefinieër nie. storages_name=Bergingsnaam storages_address=Gasheernaam of adres storages_device=Stoor toestel storages_type=Media tipe storages_add=Voeg 'n nuwe opslaan daemon by. storages_delete=Verwyder geselekteerde opslaan daemons storages_return=lys van stoorlemoene storages_derr=Kon nie bergingskemers uitvee nie storage_title1=Skep bergingsdemon storage_title2=Bewaar Storage Daemon storage_header=Besonderhede van afstandsopbergingsdemon storage_egone=Bergingsdemon bestaan nie meer nie! storage_name=Berging-demon-naam storage_address=Gasheernaam of IP-adres storage_port=Bacula SD-poort storage_pass=Bacula SD wagwoord storage_device=Bergingstoestelnaam storage_media=Media tipe naam storage_maxjobs=Maksimum gelyktydige poste storage_other=Ander .. storage_err=Kon nie die opslaan daemon stoor nie storage_ename=Die naam van die opslaan daemon ontbreek storage_eclash=Daar bestaan reeds 'n bergingsdemon met dieselfde naam storage_epass=Wagwoord ontbreek storage_eaddress=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam of adres storage_eport=SD-poort ontbreek of ongeldig storage_edevice=Naam van die opbergingstoestel ontbreek storage_emedia=Vermiste mediatipe naam storage_emaxjobs=Ontbrekende maksimum gelyktydige poste storage_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word storage_status=Wys status devices_title=Bergingstoestelle devices_none=Geen opbergtoestelle is nog gedefinieër nie. devices_name=Toestel naam devices_device=Toestellêer of -gids devices_type=Media tipe devices_add=Voeg 'n nuwe bergingstoestel by. devices_delete=Vee geselekteerde bergingstoestelle uit devices_return=lys van stoortoestelle devices_derr=Kon nie bergingstoestelle uitvee nie device_title1=Skep bergingstoestel device_title2=Bewaar bergingstoestel device_header=Besonderhede van lêerstoorapparaat device_egone=Bergingstoestel bestaan nie meer nie! device_name=Bergingstoestelnaam device_device=Argiveer toestel of gids device_media=Media tipe naam device_label=Benoem media outomaties? device_random=Random toegang medium? device_auto=Berg outomaties? device_removable=Verwyderbare media? device_always=Hou u altyd oop? device_err=Kon nie die bergingstoestel stoor nie device_ename=Naam van die opbergingstoestel ontbreek device_eclash='N Bergingstoestel met dieselfde naam bestaan reeds device_emedia=Vermiste mediatipe naam device_edevice=Ontbrekende of ongeldige argieftoestel of -gids device_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word storagestatus_title=Berging Daemon-status storagestatus_err=Kon nie status van $1 : $2 haal nie storagestatus_msg=Status vanaf $1 : $2 storagestatus_show=Wys die status van die opslaan daemon: storagestatus_ok=OK label_title=Etiketvolume label_header=Besonderhede van volume na etiket label_storage=Bergingsdemon vir etiket label_pool=Skep in die swembad label_label=Nuwe etiketnaam label_ok=Benoem nou label_return=etiketvorm label_run=Etiketteringsvolume met $2 op die opslaan daemon $1. label_estorage=.. opslaan daemon is nie gevind nie! label_eexists=.. die gespesifiseerde etiket bestaan reeds. label_efailed=.. etikettering misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede. label_done=.. etikettering suksesvol. label_epool=.. kon nie swembad vind nie! label_err=Etiket het misluk label_elabel=Geen etiket is ingevoer nie pools_title=Volume swembaddens pools_none=Geen volume poele is nog gedefinieer nie. pools_name=Swembadnaam pools_type=Swembad tipe pools_reten=Behoudstydperk pools_add=Voeg 'n nuwe volume swembad by. pools_delete=Vee geselekteerde volume poele uit pools_return=lys van volumes poele pools_derr=Kon nie volume-poele uitvee nie pool_title1=Skep Volume Pool pool_title2=Wysig Volume Pool pool_header=Besonderhede van rugsteunvolumeswembad pool_egone=Volumespoel bestaan nie meer nie! pool_name=Volume swembad naam pool_recycle=Herwin volumes outomaties? pool_auto=Snoei vervalde volumes? pool_any=Rugsteun na enige volume in die swembad? pool_reten=Tydperk vir behoud van volume pool_type=Volume swembad tipe pool_max=Maksimum werk per volume pool_unlimited=Unlimited pool_err=Kon nie die bergingstoestel stoor nie pool_ename=Naam van die opbergingstoestel ontbreek pool_eclash='N Bergingstoestel met dieselfde naam bestaan reeds pool_echild=Hierdie kliënt kan nie uitgevee word nie, aangesien dit deur $1 gebruik word pool_emax=Maksimum aantal bane per volume ontbreek of ongeldig pool_ereten=Ontbrekende of ongeldige behoudstydperk pool_status=Wys volumes pool_autolabel=Benoem outomaties volume-voorvoegsel pool_maxvolsize=Maksimum volume grootte (bv. 5G vir 5 Gigabyte) poolstatus_title=Volumes in die swembad poolstatus_show=Wys volumes in swembad: poolstatus_ok=OK poolstatus_volumes=Volumes in geselekteerde swembad poolstatus_name=Volume naam poolstatus_type=Media tipe poolstatus_first=Eerste gebruik poolstatus_last=Laaste gebruik poolstatus_bytes=Bytes geskryf poolstatus_status=Rugsteunmodus poolstatus_none=Daar is tans geen volumes in hierdie rugsteelpoel nie. poolstatus_never=nooit poolstatus_delete=Vee geselekteerde volumes uit dvolumes_err=Kon nie volumes uitvee nie dvolumes_enone=Geen gekies nie dvolumes_ebacula=Bacula-fout : $1 mount_title=Monteer of ontkoppel mount_header=Opbergmeganisme of ongemonteer-opsies mount_storage=Stoor toestel mount_slot=Outomatiese laaier mount_noslot=Geen mount_slotno=Slotnommer mount_mount=Berg berging mount_unmount=Berg berging af mount_run=Monteer volume op die opbergtoestel $1 .. unmount_run=Die volume van die bergingstoestel $1 verwyder. mount_done=.. suksesvol gemonteer. unmount_done=.. suksesvol afgemonteer. mount_failed=.. berg misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede. unmount_failed=.. un-mount misluk! Kyk na die foutboodskap hierbo om die rede. mount_return=monteer vorm mount_err=Kon nie die bergingstoestel monteer nie mount_eslot=Ontbrekende of ongeldige gleufnommer cancel_err=Kon nie bane kanselleer nie cancel_enone=Geen gekies nie gjobs_title=Bacula Groep-rugsteunwerk gjobs_none=Geen Bacula-groepsteun-bane is nog gedefinieer nie. gjobs_add=Voeg 'n nuwe Bacula-rugsteuntaak by. gjobs_delete=Vee geselekteerde poste uit gjobs_return=lys van Bacula-groepgeleenthede gjobs_derr=Kon nie Bacula-groepopdragte uitvee nie gjobs_client=Bacula-groep te rugsteun gjob_title1=Skep Bacula Group Backup Job gjob_title2=Bewerk Bacula Group Backup Job gjob_header=Bacula-groep se rugsteunkopie-besonderhede gjob_client=Bacula-groep te rugsteun groups_title=Bacula-groepe groups_none=Geen Bacula-groepe is nog gekies vir rugsteun deur Bacula nie. groups_name=Groepnaam groups_port=FD-poort groups_add=Voeg Bacula-groep by: groups_ok=Voeg groups_catalog=katalogus groups_delete=Vee geselekteerde Bacula-groepe uit groups_return=lys van groepe groups_derr=Kon nie groepe uitvee nie groups_noadd=Geen Bacula-groepe kan gekies word vir rugsteun nie. groups_info=$1 ($2 lede) groups_already=Alle Bacula-groepe is reeds bygevoeg. group_title1=Skep Bacula Group group_title2=Bacula Group wysig group_header=Besonderhede van die Bacula-groep wat gerugsteun moet word group_egone=Groep bestaan nie meer nie! group_egone2=Bacula-groep bestaan nie meer nie! group_name=Bacula-groepnaam group_port=Bacula FD-poort group_err=Kon nie Bacula-groep red nie group_eclash=Daar bestaan reeds 'n groep met dieselfde naam group_members=Gashere in Bacula-groep sync_title=Bacula-groep sinchronisasie sync_header=Outomatiese Bacula-groepkliëntsinkronisasie-opsies sync_sched=Sinkroniseer op skedule? sync_schedyes=Ja, soms hieronder gekies. sync_err=Kon nie Bacula-groepsinkronisasie stoor nie log_create_client=Skep rugsteenkliënt $1 log_modify_client=Gewysigde rugsteunkliënt $1 log_delete_client=Rugsteunkliënt $1 is uitgevee log_delete_clients=$1 rugsteunkliënte is uitgevee log_create_fileset=Skep lêerset $1 log_modify_fileset=Gewysigde lêerset $1 log_delete_fileset=Lêerset $1 is uitgevee log_delete_filesets=$1 lêerstelle is verwyder log_create_job=Skep rugsteuntaak $1 log_modify_job=Gewysigde rugsteuntaak $1 log_delete_job=Rugsteuntaak $1 is uitgevee log_delete_jobs=$1 rugsteunwerk is uitgevee log_create_schedule=Skep rugsteunskedule $1 log_modify_schedule=Gewysigde rugsteunskedule $1 log_delete_schedule=Friends skedule $1 is verwyder log_delete_schedules=$1 rugsteunskedules is uitgevee log_create_pool=Geskep volume swembad $1 log_modify_pool=Gewysigde volume poel $1 log_delete_pool=Volumeswembad $1 is uitgevee log_delete_pools=$1 volume poele is uitgevee log_create_storage=Het opslaan daemon $1 geskep log_modify_storage=Gewysigde bergingsdemon $1 log_delete_storage=Berging-demoon $1 is uitgevee log_delete_storages=$1 bergingsdamone is uitgevee log_create_device=Opslagtoestel $1 geskep log_modify_device=Gewysigde bergingstoestel $1 log_delete_device=Bergingstoestel $1 is uitgevee log_delete_devices=$1 bergingstoestelle is uitgevee log_create_group=Bacula-groep $1 geskep log_modify_group=Gewysigde Bacula-groep $1 log_delete_group=Bacula-groep $1 uitgevee log_delete_groups=$1 Bacula-groepe uitgevee log_create_gjob=Bacula-groepsteuntaak $1 is geskep log_modify_gjob=Gewysigde Bacula-groepsteuntaak $1 log_delete_gjob=Bacula-groepsteuntaak $1 is uitgevee log_delete_gjobs=$1 Bacula-rugsteunkoste is uitgevee log_create_fdirector=Geskep lêer daemon regisseur $1 log_modify_fdirector=Gewysigde lêer-dememon-direkteur $1 log_delete_fdirector=Direkteur van die lêer-demoon $1 is verwyder log_delete_fdirectors=$1 lêer daemon direkteure is verwyder log_create_sdirector=Bestuurder van opslaan daemon $1 log_modify_sdirector=Gemodifiseerde opslaan daemon direkteur $1 log_delete_sdirector=Direkteur vir opslaan daemon $1 is verwyder log_delete_sdirectors=Direkteure vir $1 opslaan daemon is uitgevee log_stop=Gestopte Bacula-demone log_start=Bacula-demone het begin log_apply=Toegepaste konfigurasie log_restart=Herbegeerde Bacula-demone log_backup=Begin rugsteunwerk $1 log_gbackup=Bacula-groepsteuntaak $1 het begin log_label=Gemerkte opslaan daemon $1 log_mount=Gemonteerde bergingstoestel $1 log_unmount=Ongemonteerde bergingstoestel $1 log_sync=Gestoorde Bacula-groepsinchronisasie log_director=Gestoorde wêreldwye Bacula-direkteurkonfigurasie log_file=Gestoorde Bacula-lêer-dememonkonfigurasie log_storagec=Gestoorde Bacula-opslaan daemon-opstelling log_fixpass=Vaste Bacula-konsole-programwagwoord director_title=Direkteur konfigurasie director_header=Opsies vir globale direkteur van Bacula director_name=Direkteur naam director_port=Luister op hawe director_jobs=Maksimum gelyktydige poste director_messages=Bestemming vir boodskappe director_enone=Geen direkteurkonfigurasie gevind nie! director_dir=Bacula werk gids director_err=Kon nie die registerkonfigurasie stoor nie director_ename=Registreernaam ontbreek of ongeldig director_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig director_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste director_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie tls_enable=Aktiveer TLS-kodering? tls_require=Aanvaar u slegs TLS-verbindings? tls_verify=Verifieer TLS-kliënte? tls_cert=TLS PEM-sertifikaatlêer tls_key=TLS PEM-sleutellêer tls_cacert=TLS PEM-sertifikaatowerheidlêer tls_none=Geen tls_ecert=Ontbrekende of nie-bestaande TLS-sertifikaatlêer tls_ekey=Ontbrekende of nie-bestaande TLS-sleutellêer tls_ecacert=Ontbrekende of nie-bestaande TLS CA-sertifikaatlêer tls_ecerts=Om TLS in te skakel, moet sertifikaat-, sleutel- en CA-lêers gespesifiseer word file_title=Lêer Daemon-konfigurasie file_header=Bacula-lêer-demoonopsies file_name=Lêer daemon naam file_port=Luister op hawe file_jobs=Maksimum gelyktydige poste file_dir=Bacula werk gids file_enone=Geen lêer daemon-konfigurasie gevind nie! file_err=Kon nie die konfigurasie van lêerdemoon stoor nie file_ename=Ontbrekende of ongeldige lêerdemon-naam file_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig file_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste file_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie fdirectors_title=Lêers van Daemon lêer fdirectors_none=Geen direkteure is nog gedefinieër nie. fdirectors_name=Direkteur naam fdirectors_pass=Aanvaar wagwoord fdirectors_add=Voeg 'n nuwe direkteur by. fdirectors_delete=Verwyder gekose direkteure fdirectors_return=lys van direkteure fdirectors_derr=Kon nie direkteure uitvee nie fdirector_title1=Skep File Daemon Director fdirector_title2=Redigeer File Daemon Director fdirector_header=Besonderhede van die beheer van afstandbeheer fdirector_egone=Direkteur bestaan nie meer nie! fdirector_name=Direkteur naam fdirector_pass=Aanvaar wagwoord fdirector_monitor=Laat slegs monitering verbinding toe? fdirector_err=Kon nie die lêer-dememon-direkteur stoor nie fdirector_ename=Direkteur se naam ontbreek fdirector_eclash='N Regisseur met dieselfde naam bestaan reeds fdirector_epass=Wagwoord ontbreek sdirectors_title=Berging Daemon Direkteure sdirectors_none=Geen direkteure is nog gedefinieër nie. sdirectors_name=Direkteur naam sdirectors_pass=Aanvaar wagwoord sdirectors_add=Voeg 'n nuwe direkteur by. sdirectors_delete=Verwyder gekose direkteure sdirectors_return=lys van direkteure sdirectors_derr=Kon nie direkteure uitvee nie sdirector_title1=Skep Storage Daemon-direkteur sdirector_title2=Bewerk direkteur van Storage Daemon sdirector_header=Besonderhede van die beheer van afstandbeheer sdirector_egone=Direkteur bestaan nie meer nie! sdirector_name=Direkteur naam sdirector_pass=Aanvaar wagwoord sdirector_monitor=Laat slegs monitering verbinding toe? sdirector_err=Kon nie die opslaan-dememon-direkteur stoor nie sdirector_ename=Direkteur se naam ontbreek sdirector_eclash='N Regisseur met dieselfde naam bestaan reeds sdirector_epass=Wagwoord ontbreek storagec_title=Berging Daemon-konfigurasie storagec_header=Bacula-opslaan daemon opsies storagec_name=Daemon-naam storagec_port=Luister op hawe storagec_jobs=Maksimum gelyktydige poste storagec_enone=Geen opslaan daemon konfigurasie gevind! storagec_dir=Bacula werk gids storagec_err=Kon nie die opslaan daemon-opstelling stoor nie storagec_ename=Ontbrekende of ongeldige naam van die opslaan daemon storagec_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig storagec_ejobs=Ontbrekende of ongeldige aantal gelyktydige poste storagec_edir=Werkgids ontbreek of bestaan nie chooser_title=Kies Skedule chooser_monthsh=Maande om uit te voer chooser_months=Maande van die jaar chooser_all=Almal chooser_sel=Hier onder gekies .. chooser_ok=OK chooser_timeh=Tyd van die dag om uit te voer chooser_time=Uur en minuut chooser_weekdaysh=Dae van die week om uit te voer chooser_weekdays=Dae van die week chooser_weekdaynums=Getalle in maand chooser_daysh=Dae van die maand wat uitgevoer moet word chooser_days=datums chooser_err=Kon nie die skedule kies nie chooser_emonths=Geen maande gekies nie chooser_eweekdays=Geen weeksdae gekies nie chooser_eweekdaynums=Geen nommers op weeksdae gekies nie chooser_edays=Geen dae van die maand gekies nie chooser_ehour=Ontbrekende of ongeldige uur van die dag chooser_eminute=Ontbrekende of ongeldige minuut chooser_emonthsrange=Geselekteerde maande moet aaneenlopend wees chooser_eweekdaysrange=Die gekose weekdae moet aaneenlopend wees chooser_eweekdaynumsrange=Die aantal nommers van die weekdae moet aangrensend wees chooser_edaysrange=Geselekteerde dae van die maand moet aaneenlopend wees weekdaynum_1=eerste weekdaynum_2=tweede weekdaynum_3=derde weekdaynum_4=vierde weekdaynum_5=vyfde restore_title=Herstel rugsteun restore_title2=Herstel rugsteun na Bacula-groep restore_title3=Herstel Bacula Group Backup restore_header=Opsies vir die herstel van vorige rugsteuntaak restore_job=Job om te herstel restore_files=Lêers om te herstel restore_client=Herstel aan kliënt of groep restore_storage=Herstel vanaf die bergingstoestel restore_where=Herstel na gids restore_where2=Ander wortelgids restore_ewhere=Gids ontbreek om te herstel na restore_ok=Herstel nou restore_err=Kon nie rugsteun herstel nie restore_efiles=Geen lêers ingevoer nie restore_ejob=Ongeldige pos-ID restore_ejobfiles=Geen lêers is opgeneem vir werk nie restore_run=Begin herstel van werk $1 na kliënt $2 vanaf berging $3. restore_return=vorm herstel restore_eok=.. werk kon nie begin word nie restore_running=.. die herstel is nou aan die gang. As u klaar is, sal die resultate hieronder getoon word. restore_running2=.. met die herstel is op die agtergrond begin. restore_done=.. herstel voltooi. restore_failed=.. die herstel nie suksesvol voltooi is nie. Kyk na die foutboodskap hierbo vir meer inligting. restore_clist=--Clients-- restore_glist=- Bacula Groepe-- restore_eclient=Geen kliënt of Bacula-groep is gekies nie restore_egroup=Bacula-groep bestaan nie restore_jlist=- Enkelstelsel-werksgeleenthede-- restore_njlist=- Bacula Groups Jobs-- restore_all=- Alle kliënte in groep-- restore_eclients=Geen lede van die Bacula-groepsteun is gevind nie! restore_eall1=Die opsie <b>Alle klante in rugsteun</b> moet gekies word vir <b>Herstel aan kliënt of groep</b> wanneer 'n Bacula-groepherstel gedoen word restore_eall2=Die opsie <b>Alle klante in rugsteun</b> kan slegs gekies word vir <b>Herstel aan kliënt of groep</b> wanneer u 'n Bacula-groepherstelwerk doen restore_enofiles=Nie een van die geselekteerde lêers is in die rugsteun nie restore_level_F=volle restore_level_D=differensiële restore_level_I=inkrementele
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 27.15 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 36.98 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 43.98 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 44.91 KB | 0644 |
|
ca | File | 30.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 29.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 26.91 KB | 0644 |
|
de | File | 28.37 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 49.72 KB | 0644 |
|
en | File | 25.33 KB | 0644 |
|
es | File | 27.57 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 207 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 28.41 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 38.03 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 28.39 KB | 0644 |
|
fr | File | 600 B | 0644 |
|
fr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 32.45 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 30.8 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 29.82 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 36.61 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 30.57 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 29.9 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 28.49 KB | 0644 |
|
ms | File | 147 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.23 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 29.16 KB | 0644 |
|
nl | File | 27.48 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 189 B | 0644 |
|
no | File | 26.72 KB | 0644 |
|
pl | File | 28.7 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 29.61 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 29.37 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 532 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 29.71 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 44.79 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.22 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 28.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 27.22 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 51.11 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 28.54 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 43.6 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 38.75 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 32.59 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 23.82 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|